без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
кошечка
ж.р.
catling, puss, pussy-cat
Примеры из текстов
— И вдруг она мигом привскочила и прыгнула смеясь ему на колени, как ласкающаяся кошечка, нежно правою рукой охватив ему шею: — Развеселю я тебя." She suddenly skipped forward and jumped, laughing, on his knee, like a nestling kitten, with her right arm about his neck.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
как оттанцовала она с ним мазурку, так тотчас и вскочит ему на коленки, как кошечка-с...when one of them dances a mazurka with a Uhlan she jumps on his knee like a kitten...Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Раз пять повторилась эта проделка, он все хохотал и грозился, а Зоя только втихомолку улыбалась и пожималась, как кошечка.Five times this trick was repeated, he kept laughing and threatening her, but Zoya only smiled slyly and drew herself together, like a little cat.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Знаешь, Шатушка, я сон какой видела: приходит он опять ко мне, манит меня, выкликает: "кошечка, говорит, моя, кошечка, выйди ко мне!Do you know, Shatushka, I've had a dream: he came to me again, he beckoned me, called me. 'My little puss,' he cried to me, 'little puss, come to me!Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— Я ведь уже говорил тебе, моя кошечка, еще прежде чем родилась Бони, что мне безразлично, будет у нас один ребенок или двадцать.“My pet, as I told you before Bonnie was born, it is immaterial to me whether you have one child or twenty.”Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Маленькая кошечка потянулась, коготки царапнули по каменной плите у камина, и она томно подошла к Морейн и ткнулась головой ей в ноги.The little cat stretched, its claws scratching on the hearthstone, and languidly walked over to butt its head against her ankles.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Это все-таки немного важнее, чем пропавшие кошечки и собачки.Missing doggies and kitties are pretty low on the list of priorities.”Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
— Я вам подарю кошечку, — ответил он, не поднимая глаз."Give you one," he answered without looking up.Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr PollyThe History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & CompanyИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
" Вот я "кошечке"-то пуще всего и обрадовалась: любит, думаю.' And I was more delighted at that 'little puss' than anything; he loves me, I thought.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Этот грязный лохматый старик выглядел рядом с четырьмя прибранными изящными дамами столь нелепо, как если бы рядом с четырьмя кошечками уселся старый злющий седой сторожевой пес.The contrast between the dirty, hairy old man and the four neat, fastidious ladies was as great as though he were a grizzled, vicious old watchdog and they four small kittens.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Удивительно, но превращение в кошечку не только не убавило Бестолковке поклонников, но и принесло новый легион взрослых мужчин-воздыхателей.Astonishingly, the glamour-puss transformation lost latex-headed Little Brain no fans, but brought her a new legion of adult male admirers.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
Поблагодарив Накату, госпожа Коидзуми рассказала, что две ее маленькие дочки ужасно скучают без своей любимой кошечки. Даже не едят ничего.Mrs. Koizumi thanked him. Her two little daughters were in a gloomy mood after their beloved pet suddenly vanished, and had lost their appetite.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Добавить в мой словарь
кошечка
Сущ. женского родаcatling; puss; pussy-cat
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
pussy cat
Перевод добавил Tatiana MelihovaЗолото en-ru
Словосочетания
Сова и кошечка отправились по морю в красивой ярко-зеленой лодке
The owl and the pussy-cat went to sea in a beautiful pea-green boat
Формы слова
кошечка
существительное, одушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | кошечка | кошечки |
| Родительный | кошечки | кошечек |
| Дательный | кошечке | кошечкам |
| Винительный | кошечку | кошечек |
| Творительный | кошечкой, кошечкою | кошечками |
| Предложный | кошечке | кошечках |