без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
малолетний
Law (Ru-En)
малолетний
(ребёнок в возрасте не более семи лет) infant
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
«Ну, полно, полно, жеребенок малолетний, – убьешься», – добродушно замечал ему Овсяников и через мгновение полетел в овраг вместе с беговыми дрожками, мальчиком, сидевшим сзади, и лошадью.'Come, there, there, you young colt, you'll kill yourself!' said Ovsyanikov soothingly to him, and an instant later he flew over the precipice together with the racing droshky, the boy who was sitting behind, and the horse.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
— Сэр, Роберт Фоксуорт давно уже не малолетний.“Sir, Robert Foxworth is no longer a juvenile.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Какой-то малолетний пройдоха; он вечно тут ошивается.Same little creep always in here."Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Второй сын покойного герцога захватил титул и поместье, а малолетний наследник остался в забвении.The second son of the late duke seized the titles and estates - the infant real duke was ignored.Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Будь она даже малолетней, опекаемой Канцлерским судом, это не имело бы ни малейшего значения для капитана Катля.If she had been a Ward in Chancery, it would have made no difference at all to Captain Cuttle.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
После смерти их родителей в Индии ему пришлось сделаться опекуном двоих малолетних племянников, сына и дочери его младшего брата-офицера, которого он потерял два года тому назад.He had been left, by the death of their parents in India, guardian to a small nephew and a small niece, children of a younger, a military brother, whom he had lost two years before.Джеймс, Генри / Поворот винтаJames, Henri / The Turn of the ScrewThe Turn of the ScrewJames, HenriПоворот винтаДжеймс, Генри
В интересах малолетнего совершенная им сделка может быть по требованию его родителей, усыновителей или опекуна признана судом действительной, если она совершена к выгоде малолетнего.In the interest of the young minor, the deal he has effected may be recognized by the court as valid upon the demand of his parents, adopters or guardian, if it has been made to the benefit of the young minor.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Растлитель малолетних пошел на сделку с обвинителями и был отпущен на свободу.A suppressed confession setting an admitted child molester free.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Начнем с малолетних детей и беременных женщин.We'll begin with minor children and pregnant women.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Заодно им шьют вовлечение малолетних в преступные действия, поскольку с ними был семилетний мальчонка.And with contributing to the delinquency of a minor since they had a seventeen-year-old boy along?Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Бильбо завороженно слушал Фродо: любые вести из родной Хоббитании, будь то вновь посаженное дерево или проказа малолетнего сорванца, доставляли ему огромное удовольствие.Every item of news from the Shire that Frodo could tell-aided and corrected now and again by Sam-was of the greatest interest to him, from the felling of the least tree to the pranks of the smallest child in Hobbiton.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Радио Организации Объединенных Наций будет готовить программы, посвященные образованию малолетних девочек, информированию молодых женщин о вопросах репродуктивного здоровья, а также проблеме получения женщинами высшего образования.United Nations Radio will produce programmes focusing on the education of the girl child, reproductive health information for young women and women's participation in higher education.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.01.2011
В доме вдовы Красоткиной чрез сени от квартиры, которую занимала она сама, отдавалась еще одна и единственная в доме квартирка из двух маленьких комнат внаймы, и занимала ее докторша с двумя малолетними детьми.Madame Krassotkin had let two little rooms, separated from the rest of the house by a passage, to a doctor's wife with her two small children.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Даже «при разделе семьи считаются те же души, не принимая во внимание малолетних.Even “in the case of the division of a family the same persons are counted, without any consideration for minors.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Лет был около пятидесяти, и вид имел почти строгий, был малоречив; женат же был не более десяти лет с супругой еще молодою, от которой имел трех малолетних еще детей.He was a man of about fifty, almost stern in appearance and not much given to conversation. He had been married about ten years and his wife, who was still young, had borne him three children.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
малолетний преступник
juvenile delinquent
малолетний преступник
juvenile offender
малолетний преступник
juvie
малолетний делинквент
juvenile delinquent
малолетний нарушитель
juvenile offender transgressor
повредить половые органы малолетней при покушении на ее растление
abuse
повреждение половых органов малолетней при покушении на ее растление
abuse
совращение малолетних
abuse
исправительная школа для малолетних правонарушителей
approved school
покушение на растление малолетнего
child molestation
растление малолетних
debauchery of youth
исправительное заведение для малолетних преступников
house of reformation
обращаться как с малолетним ребенком
infantilize
уподоблять малолетним детям
infantilize
суд по делам малолетних преступников
JC
Формы слова
малолетний
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | малолетний | малолетние |
| Родительный | малолетнего | малолетних |
| Дательный | малолетнему | малолетним |
| Винительный | малолетнего | малолетних |
| Творительный | малолетним | малолетними |
| Предложный | малолетнем | малолетних |
малолетний
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | малолетний | - |
| Жен. род | малолетняя | малолетня |
| Ср. род | малолетнее | малолетне |
| Мн. ч. | малолетние | малолетни |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |