без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
матроска
ж.р.
(матросская блузка)
sailor's jacket
ж.р.; разг.
sailor's wife
Примеры из текстов
По улице встречаете вы и обгоняете команды солдат, пластунов, офицеров; изредка встречаются женщина или ребенок, но женщина уже не в шляпке, а матроска в старой шубейке и в солдатских сапогах.In the street you meet and overtake bodies of soldiers, sharpshooters, officers; now and then you encounter a woman or a child, but it is no longer a woman in a bonnet, but a sailor's daughter in an old fur cloak and soldier's boots.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
В числе последних был и знакомый нам Никита, старая матроска, с которой он помирился уже, и десятилетняя дочь ее.Among the latter were our acquaintances Nikita, the old sailor's widow, with whom he had already made his peace, and her ten-year-old daughter.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Одета она была ужасно жидко: на темном платьишке болтался сверху лоскуточек чего-то, долженствовавший изображать плащ или мантилью; на голове у ней была старая, облупленная шляпка-матроска, очень ее не красившая.Her clothes were dreadfully thin: over a wretched gown of some dark colour was hung a rag that did duty for a cloak or mantle; on her head she wore an old and frayed sailor-hat, which was very unbecoming.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
- А Матроска жив, - заговорила вдруг Леночка."But Matross is alive," said Lenotchka suddenly.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
- Это нашу матроску пятого числа в ногу задело бомбой, - скажет вам ваша путеводительница, - она мужу на бастион обедать носила."That's our little sailor lass who was struck in the leg by a bomb on the 5th," your guide tells you. ' She was carrying her husband's dinner to him in the bastion."Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
матроска
существительное, одушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | матроска | матроски |
| Родительный | матроски | матросок |
| Дательный | матроске | матроскам |
| Винительный | матроску | матросок |
| Творительный | матроской, матроскою | матросками |
| Предложный | матроске | матросках |
матроска
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | матроска | матроски |
| Родительный | матроски | матросок |
| Дательный | матроске | матроскам |
| Винительный | матроску | матроски |
| Творительный | матроской, матроскою | матросками |
| Предложный | матроске | матросках |