about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Его место занял Уилки.
Wilkie came behind him.
Стейнбек, Джон / Гроздья гневаSteinbeck, John / The Grapes of Wrath
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Маргарет чудилось, что в ее жилах течет огонь, а душа покинула тело; но ее место заняла новая душа. И вдруг ей стало понятно, почему это зрелище столь непристойно.
And it seemed to Margaret that a fire burned in her veins, and her soul fled from her body; but a new soul came in its place, and suddenly she knew all that was obscene.
Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The Magician
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
Особое место занимает метод интракавернозного введения вазоактивных препаратов (каверджект, папаверин).
A special position is occupied by intracavernous administration of vasoactive preparations, such as Caverject and papaverine.
В результате будет скрыта средняя часть окна, в которой отображаются миниатюры фильтров, а ее место займет область предварительного просмотра.
This hides the center column (the list of filters) and expands the Preview column into its space, giving you a huge preview so you can see every tweak.
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer Tips
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Их место заняло изображение человека: бородатого старца с традиционной прической.
In their place was the image of a man.
Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / Xenocide
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Еще тебя же попрекнут, что даром место занимаешь, не скоро помираешь.
What's more, they will reproach you for cumbering the place, for being so long over dying.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
При этом содержание главного мешающего последующему использованию КУ гетероатома - кислорода, резко падает до 0,1%, а его место занимает достаточно инертный и ничему не мешающий водород.
As a result, content of the main heteroatom-oxygen, preventing further use of CC, sharply drops till 0.1%, and its place is taken by quite inert and neutral hydrogen.
Вначале звуковым языком управляла лимбическая система, затем ее место заняли височные доли неокортекса. Это соответствовало переходу от инстинктивного общения к обучению общению — существенному шагу в эволюции человека.
Thus an essential step in human evolution must have been the transfer of control of vocal language from the limbic system to the temporal lobes of the neocortex, a transition from instinctual to learned communication.
Саган, Карл / Драконы ЭдемаSagan, Carl / The dragons of Eden
The dragons of Eden
Sagan, Carl
© 1977 by Carl Sagan
Драконы Эдема
Саган, Карл
© Издательство «Знание», 1986 г. Перевод на русский язык
© 1977 by Carl Sagan.
Я только место занимаю.
I fill a place, I know't.
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Среди основных задач, которые необходимо решать международному сообществу, особое место занимает международный терроризм.
Among the principal challenges that must be met by the international community, we must also mention international terrorism.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При выходе одного из поршней 8 из напорной части 11 ее место занимает поршень 8 выходящий из перепускной части 10.
When one of the pistons 8 leaves the discharge part 11, it is replaced by the piston 8a leaving the bypass part 10.
Иначе на место явиться невозможно, а не явись я к назначенному сроку, место займет другой, тогда я опять на экваторе и когда-то еще другое место сыщу.
I cannot possibly appear like this, and if I am not at the bureau at the time appointed, the job will be given to someone else; and I shall have to try for another.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Такое желание обусловлено рядом причин, причем далеко не последнее место занимает здесь то, что для ряда организаций сохранение их благотворительного статуса и источников финансирования зависит от присутствия детей.
Their reluctance stems from a number of reasons, not least because the ability of a number of organizations to sustain their charitable status and funding is dependent upon the presence of children.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Второе место занял премьер Владимир Путин (396), на третьем месте помощник президента РФ Сергей Приходько (148), на четвертом - губернатор Санкт-Петербурга Валентина Матвиенко (118), а замыкает Топ-5 - мэр Москвы Юрий Лужков (99).
Prime Minister Vladimir Putin was second (with 396), Presidential Adviser Sergei Prikhodko was third (148), while St. Petersburg Gov. Valentina Matviyenko was fourth (118). Rounding up the Top-5 was Moscow Mayor Yuri Luzhkov (99).
© 2008 The Russia Corporate World
Благодаря этой тенденции возник ряд имеющих постоянный персонал международных организаций среди которых самое видное место занимает Организация Объединенных Наций с мандатом способствовать достижению целей их государств-членов.
This trend brought with it a number of permanently staffed international organizations, paramount among them the United Nations, mandated to facilitate the implementation of the goals of their Member States.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    the vacancy has been filled

    Перевод добавил Екатерина Гребеньщикова
    1
  2. 2.

    the seat is occupied

    Перевод добавил Rene *
    Бронза ru-en
    1