без примеровНайдено в 1 словаре
Биологический словарь- Содержит 72 000 терминов, охватывающих все традиционные отрасли биологии:
- - ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., названия растений и животных.
- Содержит 72 000 терминов, охватывающих все традиционные отрасли биологии:
- - ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., названия растений и животных.
метаморфоз
metamorphosis
Примеры из текстов
Чтобы избежать таких жалких метаморфоз, вам нужно, наконец, проникнуться диалектическим взглядом на историю.In order to avoid such miserable metamorphoses you must at last become imbued with the dialectical view of history.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Татарский еще раз посмотрел на плакат с тремя пальмами и англоязычным обещанием вечных метаморфоз.Tatarsky took another look at the poster with the three palm trees and the promise of never-ending metamorphoses.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
Важность для топологии поверхностей таких метаморфоз с рисунками, как преобразование Зейферта, служит оправданием следующего небольшого отступления.The importance of pictorial transmutations in the topology of surfaces, such as Seifert's move, warrants the following digression.Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebookA topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Книжка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
– Красота какая! – воскликнул поручик Смольянинов, но застыдился чрезмерной восторженности и счел нужным снисходительно добавить. – Экие, право, метаморфозы...'How beautiful!' exclaimed Lieutenant Smolyaninov and then, suddenly ashamed of his excessive enthusiasm, felt it necessary to add: 'Really, what remarkable metamorphoses...Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State CounsellorThe State CounsellorAkunin, BorisСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Я бы никогда не мог вообразить прежде все эти... метаморфозы.I could never have fancied all these transitions . . . before.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Удивительная метаморфоза вызвала в памяти голос Эда Дипно, твердящего о Центурионах, крадущих зародышей прямо из утроб матерей и увозящих их в крытых грузовиках.This metaphor triggered the voice of Ed Deepneau inside his head, Ed saying that the Centurions were ripping babies from the wombs of their mothers and taking them away in covered trucks.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Долгое время внешние отношения общинников остаются, по-видимому, совершенно неизменными, между тем как внутренний характер общины переживает тяжелые метаморфозы, которые и приводят ее, наконец, к полному разложению.For a long time the outward relations of the members of the community apparently remain completely unchanged, whereas its inner character undergoes serious metamorphoses which result in its final disintegration.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Сначала хотел утаить от Вас, но все же напишу, иначе Вам трудно будет понять, отчего мое отношение к Фандорину претерпело такую метаморфозу.At first I intended to conceal it from you, but I have decided to tell you after all. Otherwise it will be hard for you to understand the reason for the metamorphosis in my feelings towards Fandorin.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
И хоть смотрящий на экран не замечает привычной метаморфозы, она грандиозна.And although the person looking at the screen does not notice this customary transformation, it is truly immense.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
Если мы и классифицируем их как «либералов», то лишь благодаря их настойчивости в защите свободной торговли, а также, возможно, тому факту, что мы уделяем недостаточно внимания описанной ранее метаморфозе принципов английской либеральной партии.If we class them as 'liberals,' it is owing to the strong stand they made for free trade and also, perhaps, to the fact that we do not sufficiently attend to the metamorphosis of the creed of the English liberal party discussed above.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
К концу третьего дня придворный цирюльник - я не могу придумать более правильного названия для этого артиста - произвел над Туван Дином и надо мной такую метаморфозу, что даже наши собственные жены не узнали бы нас.By the end of the third day the court barber — I can think of no other earthly appellation by which to describe him — had wrought so remarkable a transformation in both Thuvan Dihn and myself that our own wives would never have known us.Берроуз, Эдгар / Владыка МарсаBurroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsThe Warlord of MarsBurroughs, Edgar Rice© 1913,1914 Frank A. Munsey CompanyВладыка МарсаБерроуз, Эдгар© Барбис Л. Р. Б., 1991
Добавить в мой словарь
метаморфоз
metamorphosis
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
жировой метаморфоз печени
fatty liver
неполный метаморфоз
semimetamorphosis
метаморфоз товаров
metamorphosis of commodities
неполный метаморфоз
gradual metamorphosis
метаморфоз(а)
metamorphosis
насекомые, претерпевающие метаморфозу
metabola
подвергать метаморфозе
metamorphose
подвергаться метаморфозе
metamorphose
относящийся к метаморфозу
metamorphotic
бред метаморфозы
delusion of metamorphosis
бред метаморфозы
delusion of transformation
Формы слова
метаморфоз
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | метаморфоз | метаморфозы |
| Родительный | метаморфоза | метаморфозов |
| Дательный | метаморфозу | метаморфозам |
| Винительный | метаморфоз | метаморфозы |
| Творительный | метаморфозом | метаморфозами |
| Предложный | метаморфозе | метаморфозах |
метаморфоза
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | метаморфоза | метаморфозы |
| Родительный | метаморфозы | метаморфоз |
| Дательный | метаморфозе | метаморфозам |
| Винительный | метаморфозу | метаморфозы |
| Творительный | метаморфозой, метаморфозою | метаморфозами |
| Предложный | метаморфозе | метаморфозах |