без примеровНайдено в 6 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
метить
Law (Ru-En)
метить
mark
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Люцифер пометил меня так же, как нихтврены метят своих рабов.Lucifer put it on me, like Nichtvren mark their thralls.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
– Вишь, вишь, куда метит, вишь, каков? у! у! а!'There, that's what he's got his eye on! a fellow like him! oo! oo! a!'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Повернув голову, Повелитель Тьмы увидел потрясенного, но целого и невредимого Люка, который медленно полз к своему лазерному мечу.His eyes refocused, to see a shaken but otherwise unharmed Luke crawling slowly toward his lightsaber.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
Время от времени он обходил клетку и «метил» ее выделениями пахучих желез, чтобы всякий знал, что это его территория.It was he who went round the cage periodically ‘marking’ with his scent gland so that everyone would know it was his territory.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
Он вышел на железную дорогу в нескольких сотнях метров от того места, куда метил.He has struck the railroad within a few hundred yards of the point at which he aimed.Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in AugustLight in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William FaulknerСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
Предпочтительным соединением является 5-гидрокси-4- диметиламино-2-метил-1-циклогексил-3-этоксикарбонилиндол (соединение А) и его гидрохлориды.A preferable compound is 5-hydroxy-4-dimethy- lamino-2-methyl-l-cyclohexyl-3-ethoxycarbonyl indole (compound A) and its hydrochlorides.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
В первом варианте реакционная среда на стадии б) дополнительно содержит флуоресцентно- меченные антитела к анализируемому биотоксину (или соответствующие конъюгаты антител).In a first variant the reaction medium in step b) additionally contains fluorescently labeled antibodies to the biotoxin to be analyzed (or corresponding antibody conjugates).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
— Эге, мистер Майкл, вот вы куда метите! — воскликнул Фостер с угрюмой усмешкой. — Ты хочешь разведать мои тайны?"Aha! Master Michael, are you there with your bears?" said Foster, with a grim smile; "and is this the knowledge you pretend of my concernments?Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Данный метод позволяет получать сакситоксин, меченный исключительно по положению 11.This method makes it possible to obtain saxitoxin traced exclusively to position 11.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Способ получения 5-гидрокси-4-диметиламинометил-2-метил-1- циклогексил-3-этоксикарбонилиндол (А).The method of producing 5-hydroxy-4-dimethylaminomethyl-2-methyl-l-cyclohexyl-3-ethoxycarbonyl indole (A).http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Разветвленная означает, что к линейной алкенильной цепи присоединены один или несколько низших алкильных групп, таких как метил, этил или пропил.“Branched” means one or more lower alkyl substituents, such as methyl, ethyl or propyl, are attached to the straight alkenyl chain.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Запах, которым хищники метят свою территорию.It was the scent mark of a predator.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
Для идентификации пурпурина 5 реакционную массу из примера 2 подвергают гель- фильтрации на колонке с Sephadex G10, элюируя 1%-ным раствором N-метил-О- глюкамина. Получают 3 фракции, из которых первая и вторая содержат пурпурин 5.For purpurine 5 identification the reaction mixture of Example 2 is gel filtrated on a Sephadex G10 column with the use of 1% N-methyl-D-glucamine solution as an eluent to give 3 fractions, the first and the second fractions contain purpurine 5.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
При этом реакции обмена с участием газообразного трития наиболее предпочтительны для получения меченных тритием насыщенных и ароматических соединений.Wherein, the exchange reaction with the participation of gaseous tritium is most preferable for the preparation of tritium-traced saturated and aromatic compounds.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Этому мечу, наверное, пришлось проделать необычный и долгий путь, чтобы очутиться в руках пастуха овец из Двуречья.That blade must have traveled a strange road to end up with a sheepherder in the Two Rivers.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
метить высоко
aim high
метить территорию
spray
метить краской
stipple
2-метил-1-бутанол
2-methyl-1-butanol
2-метил-1-пентен
2-methyl-1-pentene
3-метил-2-бутен
3-methyl-2-butene
метящий в цель
aimer
соединение, меченное радиоактивным углеродом
carbon-labelled isotope
меченный дейтерием
deuterium-labeled
меченный дейтерием
deuterium-labelled
реакция электроиммунной диффузии меченных ферментами антител
ELIEDA
лекарственное вещество, меченное радиоактивным изотопом
labeled drug
антитела, меченные тушителем флуоресценции
quencher-labeled antibodies
меченный радиоактивным изотопом
radiolabeled
меченный тритием
tritiated
Формы слова
метить
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | метить |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я мечу | мы метим |
| ты метишь | вы метите |
| он, она, оно метит | они метят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он метил | мы, вы, они метили |
| я, ты, она метила | |
| оно метило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | метящий | метивший |
| Страдат. причастие | *метимый | меченный |
| Деепричастие | метя | (не) метив, *метивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | меть | метьте |
| Инфинитив | метиться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *мечусь | мы *метимся |
| ты *метишься | вы *метитесь |
| он, она, оно метится | они метятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он метился | мы, вы, они метились |
| я, ты, она метилась | |
| оно метилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | метящийся | метившийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |
метить
глагол, несовершенный вид, непереходный
| Инфинитив | метить |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я мечу | мы метим |
| ты метишь | вы метите |
| он, она, оно метит | они метят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он метил | мы, вы, они метили |
| я, ты, она метила | |
| оно метило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | метящий | метивший |
| Деепричастие | метя | (не) метив, *метивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | меть | метьте |
| Инфинитив | метиться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я мечусь | мы метимся |
| ты метишься | вы метитесь |
| он, она, оно метится | они метятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он метился | мы, вы, они метились |
| я, ты, она метилась | |
| оно метилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | метящийся | метившийся |
| Деепричастие | метясь | (не) метившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | меться | метьтесь |