без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
на поверку
in actual fact
Примеры из текстов
Да только Волки на поверку оказались роботами, так что нельзя сказать, что тарелки…Only the Wolves had turned out to be robots, so could you really say...Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Другие ребята с угла - на поверку они были всего только мальчишками - подошли к ним и добавили свои наблюдения.The other corner boys - and boys were what they really were, Bobby saw - drew close and added their own contributions.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Так легко и просто я в мыслях разрешил задачу, которая на поверку оказалась весьма трудной.So my mind was very lightly made up to what proved a mighty serious matter.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Сначала Мэдди подумала, что это документы – копии контрактов и счетов, но на поверку оказалось, что ящик до самого дна набит письмами.She thought at first they were all business papers, copies of contracts and invoices, but toward the bottom the contracts became letters.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
В этом случае отсылаю вас к главе 3 - "Доказательства существования бога"; на поверку обнаруживается, что аргументы эти не ахти как сильны.If you think that, you might enjoy Chapter 3 on 'Arguments for God's existence' - the arguments turn out to be spectacularly weak.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
"Просторные" дома зачастую оказываются на поверку ветхими или непрактичными.“Spacious” homes, meanwhile, are often decrepit or impractical.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
После этого я дал себе клятву, что, когда на поверке выкрикнут: «Фрэнсис Стюарт! » — я буду всегда тут как тут и ради этого даже брешу, если придется, свои карты на барабане.I swore never to miss answering to Francis Stewart again, though I should leave my hand of cards upon the drum-headСкотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old MortalityOld MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.ПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
Поверка на соответствие шаблону (оператор LIKE), схематически изображенная на рис. 6.10, позволяет определить, соответствует ли значение данных в столбце некоторому шаблону.The pattern matching test (LIKE), shown in Figure 6-10, checks to see whether the data value in a column matches a specified pattern.Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Добавить в мой словарь
на поверку
in actual fact
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
отсутствующий на поверке
absentee