без примеровНайдено в 6 словарях
Примеры из текстов
Затем полуфабрикат закладывали во вкладыш, закрепленный в оснастке, производили нагрев системы до температуры 200° С, деформировали полуфабрикат при этой температуре со скоростью деформации 10 _3 сThe semifinished product was placed into a shell fixed in equipment, the system was heated to a temperature of 200° C.; the semifinished product was subjected to deformation at this temperature at a deformation speed of 10" 3 s.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
нагрев до 560°C, выдержка 8 часов, охлаждение на воздухе.heating up to 560° C., 8 h holding, air cooling.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Так, в первых коммерческих моделях термоциклеров, нагрев реакционных блоков осуществлялся за счет электрических тэнов, а охлаждение было или воздушным или водяным.So, in the first commercial models of thermocyclers, heating the reaction units was carried out by electrical heaters, while cooling was with either air or water.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
нагрев гальванических элементов производят при пропускании по ним предварительно или (и) периодически переменного электрического тока от другого источника.Heating of galvanic elements is conducted in the presence of alternating electric current passing through them preliminary or (and) periodically from another current source.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Способ по п. 1, характеризующийся тем, что в качестве источника тепла используют электрический нагрев, сжигание природного газа.The method of claim 8, wherein electrical heating is used as a heat source. The method of claim 8, wherein gas combustion is used as a heat source.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
По достижении толщины полосы 2 мм, с целью исключения отжига до подачи на валки, температуру печи устанавливали равной величине от 400 до 450°C, а окончательный нагрев осуществляли непосредственно от рабочих валков при входе полосы в зону контакта.As the strip thickness achieved 2 mm, the furnace temperature was set to 400-450° C. to avoid annealing before supplying to the rolls, and final heating was performed directly by the working rolls when the strip entered the contact zone.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Таким образом, произведя импульсный нагрев ферроэлектрического затвора в одно-транзисторной ячейки IT FeRAM, можно сгенерировать заряды на его поверхности, что приведет в свою очередь к изменению величины тока, протекаемого через транзистор.Thus, during pulse heating of ferroelectric gate of 1T FeRAM one-transistor cell, it is possible to generate charges on its surface that will in turn result in changing value of current running through the transistor.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
В результате этого происходило уплотнение древесины с ее последующей деформацией и нагрев самой пилы, что приводило к другим негативным последствиям, как для самой пилы, так и для древесины.As a result, compression of the wood occurred, with the subsequent deformation, and the saw heated, which led to further negative consequences for both the saw and wood.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
По достижении однородной массы нагрев выключают, полученную эмульсию разливают в стеклянные фасоны.Heating is stopped when the emulsion becomes homogeneous and the mixture is packed in glass bottles.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Предпочтительно в качестве источника тепла используют электрический нагрев, сжигание природного газа.The heat source is preferred to be electric heating or natural gas burning.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
нагрев гальванических элементов производят при пропускании по ним электрического тока от другого источника тока при заряде твердотельного химического источника тока.Heating of galvanic elements is conducted in the presence of electric current passing through them from another current source during charging of the solid-sate chemical current source.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Во- вторых, при подаче перегретых частиц в валки прокатного порошкового стана происходит нагрев поверхности валков, за счет передачи тепла от массы прокатываемых частиц.In the second place, when the overheated particles are fed between the rolls of the rolling powder mill, the surfaces of the rolls are heated due to heat transfer from the bulk of the particles under rolling.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
В устройстве, согласно изобретению, предпочтительно, чтобы блок термоциклирования был выполнен с использованием элемента Пельтье, т.к. в этом случае осуществляется и активный нагрев, и активное охлаждение микрочипа.According to the invention, it is preferable that the thermocycling block in the device should be manufactured using the Peltier device as in this case there is active heating and active cooling of the microchip.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
нагрев гальванических элементов производят при пропускании по ним электрического тока при разряде источника тока;Heating of galvanic elements is conducted in the presence of electric current passing through them during discharge of the current source;http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Способ нагрева жидкого теплоносителя включает подвод жидкого теплоносителя в зону нагрева в корпусе нагревательной установки от источника тепла, нагрев теплоносителя и отвод нагретого теплоносителя из зоны нагрева.The method of heating a liquid heat carrier includes supplying a liquid heat carrier to a heating area in a heating device body from a heat source, heating the heat carrier and discharging the heated heat carrier from the heating area.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
аэродинамический нагрев
aerodynamic heating
электродуговой нагрев
arc-heating
нагрев при дуговой сварке
arc-welding heat
садочный нагрев
batch heating
нагрев в ванне
bath heating
светлый нагрев
bright heating
каскадный нагрев
cascading
нагрев до вишнево-красного каления
cherry-red heat
высококачественный нагрев
clean heating
нагрев при сжатии
compressional heating
нагрев контактов
contact heating
регулируемый нагрев
controlled heating
непрерывный нагрев
continuous heating
диэлектрический нагрев
dielectric heating
нагрев сопротивлением
direct resistance heating
Формы слова
нагреть
глагол, переходный
| Инфинитив | нагреть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я нагрею | мы нагреем |
| ты нагреешь | вы нагреете |
| он, она, оно нагреет | они нагреют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он нагрел | мы, вы, они нагрели |
| я, ты, она нагрела | |
| оно нагрело | |
| Действит. причастие прош. вр. | нагревший |
| Страдат. причастие прош. вр. | нагретый |
| Деепричастие прош. вр. | нагрев, *нагревши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | нагрей | нагрейте |
| Побудительное накл. | нагреемте |
| Инфинитив | нагреться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я нагреюсь | мы нагреемся |
| ты нагреешься | вы нагреетесь |
| он, она, оно нагреется | они нагреются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он нагрелся | мы, вы, они нагрелись |
| я, ты, она нагрелась | |
| оно нагрелось | |
| Причастие прош. вр. | нагревшийся |
| Деепричастие прош. вр. | нагревшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | нагрейся | нагрейтесь |
| Побудительное накл. | нагреемтесь |
| Инфинитив | нагревать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я нагреваю | мы нагреваем |
| ты нагреваешь | вы нагреваете |
| он, она, оно нагревает | они нагревают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он нагревал | мы, вы, они нагревали |
| я, ты, она нагревала | |
| оно нагревало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | нагревающий | нагревавший |
| Страдат. причастие | нагреваемый | |
| Деепричастие | нагревая | (не) нагревав, *нагревавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | нагревай | нагревайте |
| Инфинитив | нагреваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я нагреваюсь | мы нагреваемся |
| ты нагреваешься | вы нагреваетесь |
| он, она, оно нагревается | они нагреваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он нагревался | мы, вы, они нагревались |
| я, ты, она нагревалась | |
| оно нагревалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | нагревающийся | нагревавшийся |
| Деепричастие | нагреваясь | (не) нагревавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | нагревайся | нагревайтесь |
нагрев
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | нагрев | нагревы |
| Родительный | нагрева | нагревов |
| Дательный | нагреву | нагревам |
| Винительный | нагрев | нагревы |
| Творительный | нагревом | нагревами |
| Предложный | нагреве | нагревах |