about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Например, в многопроцессорной среде прерывания от устройств должны направляться на наиболее подходящий процессор, который может отличаться от того, который до этого обслуживал устройство.
In a multiprocessor, for example, device interrupts must be routed to the most appropriate processor, which may not be the same one that previously handled the device.
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating system
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
ресурсы должны направляться на те виды деятельности, которые, как ожидается, окажут значительное воздействие на процесс развития;
They must be directed to activities likely to have significant impact on the development process;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Она вновь подтверждает, что полученные невыплаченные взносы в бюджеты операций по поддержанию мира должны в первую очередь направляться на возмещение сумм, полагающихся государствам-членам.
Arrears recovered in respect of the peacekeeping budgets should be used, first and foremost, to repay sums owed to Member States.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Коммунально-бытовые сточные воды, образующиеся на комплексе СПГ и ТОН будут направляться на водоочистную установку на ТОН.
Sewage generated at the LNG and OET plant will be directed to the effluent treatment plant at the OET.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Наконец, до тех пор, пока банки не начнут кредитовать реальный сектор и население, свободная ликвидность может частично направляться на фондовый рынок, оказывая дополнительную поддержку котировкам ценных бумаг.
Moreover, with banks being generally reluctant to increase credits, the need to park all these funds to profitable assets would remain, with equities and debt markets thus obtaining an additional support.
© 2009-2010
© 2009-2010
С 1 января 2010 г. до 1 января 2014 г. средства Фонда не используются для финансового обеспечения нефтегазового трансферта, а могут направляться на финансовое обеспечение расходов федерального бюджета.
Since 1 January 2010 till 1 January 2014 Reserve Fund’s assets are not applied to finance oil and gas transfer, but may be applied to finance the federal budget expenditures.
© 2007 Ministry of Finance of the Russian Federation
www.minfin.ru 20.07.2011
© 2007 Министерство финансов Российской Федерации
www.minfin.ru 20.07.2011
Она высоко оценила усилия Центра, направленные на оказание помощи и поддержки государствам, которые стремятся ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколы к ней.
She commended the Centre for its efforts to assist and support States seeking to ratify the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, 80% чистой прибыли за 2008 г. акционеры решили направить на развитие компании, а оставшиеся 5% - в ее резервный фонд.
Besides, 80% of 2008 net profit will be spent for the company development, and the remaining 5% - will be transferred to the reserve fund.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
В этой связи мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к государствам-членам активизировать усилия, направленные на запрещение поставки стрелкового оружия негосударственным образованиям.
In that connection, we join the Secretary-General's call on Member States to redouble their efforts towards a ban on supplying small arms to non-State actors.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Фактический объем капитальных вложений, направленных на новое строительство и расширение, составил 178 230 тыс. руб.
The actual amount of the investments of the actual investments aimed at new construction and expansion was RUB 178,230 thousand.
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
Когда конъюнктура высока, вся энергия направляется на то, чтобы извлечь из них максимум возможного, вводятся сверхурочные работы, предел производства устанавливается не отсутствием желания производить все больше или быстрее, а нехваткой мощностей.
If trade is brisk all energies are strained to their utmost, overtime is worked, and then the limit to production is given by want of power rather than by want of will to go further or faster.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Поэтому правовые инструменты должны применяться параллельно с усилиями гражданского общества, направленными на изменение психологии и отношения людей в этой практике.
Consequently, legal tools should go in parallel with the efforts of the civil society that targets behavioral and attitudes changes towards the practice.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
активное участие в прилагаемых международным сообществом усилиях, направленных на укрепление стабильности и безопасности в Юго-Восточной Европе, как на этапе планирования, так и на этапе осуществления.
Active participation to the efforts developed by the international community aiming at consolidating stability and security in the South-Eastern Europe, both in the planning and implementation phases.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
и поддержки с их стороны в целях получения технических и финансовых средств для укрепления способности Управления Верховного комиссара оказывать помощь национальным проектам, направленным на осуществление прав человека и поддержание законности;
means to strengthen the capacity of the Office of the High Commissioner to provide assistance to national projects aimed at the realization of human rights and the maintenance of the rule of law;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
природоохранные программы, направленные на сохранение впечатляющей природной красоты региона Сочи;
environmental protection programs aimed at preserving impressive natural beauty of Sochi region;

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    head for

    Перевод добавил Greater Than
    5

Словосочетания

сторонник мероприятий, направленных на сокращение рождаемости
antinatalist
терапия, направленная на выработку рефлекса отвращения
aversion therapy
направленный на разорение соседа
beggar-my-neighbor
направлять на разные цели
channel off
направляемых на исправительную подготовку
corrective training allocation centre
направленный на защиту
defensive
направленный на налаживание отношений
fence-mending
предприятие, направленное на производство с минимальными затратами определенного типа продукции ограниченными трудовыми ресурсами
focused factory
направлять на достижение определенной цели
gear
правовое возражение по существу иска, направленное на прекращение дела
general demurrer
направляющийся на родину
homeward-bound
регулярные физические упражнения, направленные на поддержание мышечного тонуса и здоровья
keep-fit
проект, направленный на решение конкретной проблемы
mission-oriented project
терапия, направленная на подавление функции костного мозга
myelosuppressive treatment
направленный на север
northwardly