about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

напугать

(кого-л./что-л.) совер.

frighten; scare

Psychology (Ru-En)

напугать

гл.

frighten, startle, scare

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

С собой у нас было оружие, но раньше нам стрелять в людей не приходилось. Я был совершенно напуган.
We had our weapons with us, but we had no experience in shooting at people. I was absolutely terrified.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Мэт пристально посмотрел на Ранда: Я не был так напуган с тех...
Mat glared at him. I haven't been so scared since . . .
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
переспросил камерарий таким тоном, из которого следовало, что он не столько напуган, сколько смущен.
The camerlegno looked less frightened than confused.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Ральф приказал себе оставить этого типа в покое, ибо тот безумен, к тому же опасен, как гремучая змея, но он был слишком напуган и пристыжен содеянным, чтобы принять этот, вне всякого сомнения, отличный совет.
Ralph told himself to leave the guy alone, that he was crazy as a loon and dangerous as a rattlesnake, but he found himself too horrified and.ashamed of what he had done to take this no doubt excellent advice.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
— А то, что как все плохо должно обстоять, если он напуган? — спросила Джорджия.
"So how bad must things be if he is afraid?" Georgia asked.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Голос его стал пронзительным и ломким, как у подростка, и Дункан вдруг понял, что Фрейзер и впрямь очень напуган, но до сих пор изо всех сил скрывал страх.
His voice was high and broken as a a boy's; and Duncan understood suddenly how really upset he was, and how hard he had been trying, until now, to make light of his fear.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
— Кот был так напуган, что сломя голову выбежал на улицу, не посмотрев по сторонам.
The cat was so scared he ran into the street without looking.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
— Он был со мной и был чем-то напуган.
He was with me and he was scared about something.
Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton Rock
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Он проголодался, был напуган и готов разорвать ворюгу на кусочки.
He was spooked, hungry, thirsty, weary, and in a mood to tear the little thief limb from limb.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
- Честно говоря, Джимми, я и сам напуган так же, как ты.
'To be honest, I am just as scared as you, Jimmy.'
Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / Silverthorn
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
— Он был напуган, правда? Бедняга Фред.
"He was scared, was he? Poor old Fred."
Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton Rock
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Увидев это, Смерть Семь был так напуган, что стал молить не приносить его в жертву.
Seeing this, Seven Death was terrified and begged to be released from his sacrifice.
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Он был смертельно напуган и хотел выиграть время.
He was very badly frightened and wanted time to think.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Хэнк заметил пса. Босефус прижался к полу, кажется, он был здорово напуган.
He looked down to see Bocephus crouched with his belly against the floor, scared for all his size.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Свидетель. Я был так взволнован и напуган, когда выбежал из лесу, что мог думать только об отце, больше ни о чем.
Witness: I was so disturbed and excited as I rushed out into the open, that I could think of nothing except of my father.
Конан Дойль, Артур / Тайна Боскомской долиныConan Doyle, Arthur / The Boscombe Valley Mystery
The Boscombe Valley Mystery
Conan Doyle, Arthur
Тайна Боскомской долины
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1983
© перевод М.Бессараб

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    frightened

    Перевод добавил Oleksandra Solonevych
    0

Словосочетания

напуганный до смерти
chilled to the bone
напугать до смерти
frighten the pants off
очень сильно напугать
scare rigid
напугать до смерти
scare the pants off
паническое бегство напуганных животных
stampede
сильно напугать
frighten out of his wits
напугать до смерти
frighten the daylights out of
не напуганный
undeterred
Бизоны из Баффало, напуганные другими бизонами из Баффало, пугают бизонов из Баффало.
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
быть очень напуганным
To have the heart in the mouth
напугал до чертиков (до смерти)
have scared bejabbers out of you

Формы слова

напугать

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивнапугать
Будущее время
я напугаюмы напугаем
ты напугаешьвы напугаете
он, она, оно напугаетони напугают
Прошедшее время
я, ты, он напугалмы, вы, они напугали
я, ты, она напугала
оно напугало
Действит. причастие прош. вр.напугавший
Страдат. причастие прош. вр.напуганный
Деепричастие прош. вр.напугав, *напугавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.напугайнапугайте
Побудительное накл.напугаемте
Инфинитивнапугаться
Будущее время
я напугаюсьмы напугаемся
ты напугаешьсявы напугаетесь
он, она, оно напугаетсяони напугаются
Прошедшее время
я, ты, он напугалсямы, вы, они напугались
я, ты, она напугалась
оно напугалось
Причастие прош. вр.напугавшийся
Деепричастие прош. вр.напугавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.напугайсянапугайтесь
Побудительное накл.напугаемтесь