без примеровНайдено в 1 словаре
Биологический словарь- Содержит 72 000 терминов, охватывающих все традиционные отрасли биологии:
- - ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., названия растений и животных.
- Содержит 72 000 терминов, охватывающих все традиционные отрасли биологии:
- - ботанику, зоологию, микробиологию, цитологию, гистологию, систематику, генетику, этологию, молекулярную биологию и др., названия растений и животных.
находящийся в покое
quiescent
resting
Примеры из текстов
Когда возбуждающий камертон находится в покое, эффект заметен на расстоянии до 60 футов (1830 см), но он прекращается, когда возбуждающий камертон быстро перемещают в ту или другую сторону, в направлении линии, соединяющей камертоны.If the exciting fork be at rest, the effect is apparent up to a distance of 60 feet [1830 cm.], but it ceases when the exciting fork is moved rapidly to or fro in the direction of the line joining the two forks.Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John WilliamТеория звука. Том IIСтретт, Джон Вильям
Поскольку жидкость находится в покое, имеем FSince the fluid is at rest, we take FВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityGravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Движение несжимаемой жидкости, которая в некоторый момент находилась в покое, отличается замечательным свойством, общим всем тем системам, которые приводятся в движение с предписанными скоростями, именно, их энергия является наименьшей возможной.The motion of an incompressible fluid which has been once at rest partakes of the remarkable property common to that of all systems which are set in motion with prescribed velocities, namely, that the energy is the least possible.Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John WilliamТеория звука. Том IIСтретт, Джон Вильям
Эффект при лечении достигается также и в случае использования ЭК, полученных из нормальных тканей, как находящихся в стадии покоя, так и активированных различными способами.The effect of the cure is also attained in the case of the use of EC from normal tissues both in resting state or activated by various methods.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Предпосылками для данного изобретения являлось известное отличие ЭК сосудов нормальных тканей, которые находятся в стадии покоя при физиологических условиях, и ЭК опухолей, которые активированы, т.е. активно пролиферируют и мигрируют.The ground for this invention is a well known difference between the EC of normal tissue vessels, which are in a state of rest under physiological conditions, and the EC of tumors which are activated i.e. are actively proliferating and migrating.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Таким образом, в процессе измерений исследуемая проба попеременно то движется, то находится в состоянии покоя, причем измерение спектроскопических характеристик происходит в момент покоя.In this way the sample is in motion or still during the measurement, but the measurement of the spectroscopic properties is made when the sample is still.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Ничто здесь, внутри этих мрачных стен, не стремилось к жизни, только в смерти находя покой и удовлетворение. Только смерти желало оно.Nothing that lived here gave tolerance to life; those within found comfort only in death.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Размышляя над первыми, они с горечью сознают, что для них совершенно отрезана всякая возможность наслаждения; а при виде похорон ропщут и жалуются, что для них нет надежды достигнуть тихой пристани, в которой находят покой другие.By reflecting on the former, they find themselves cut off from all possibility of pleasure; and whenever they see a funeral, they lament and repine that others have gone to a harbour of rest to which they themselves never can hope to arrive.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Этот крохотный уголок земли дышал таким покоем, словно находился в другом измерении.There was peace here, in this garden corner of the world, if there were nowhere else, he thought.Саймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаSimak, Clifford D. / Ring Around the SunRing Around the SunSimak, Clifford D.Кольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004
В небесах ты найдешь покой, мир, счастье.'In heaven you will find peace, rest, happiness.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
статический, находящийся в покое
quiescent