без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
начальник
м.р.
chief, superior, head; commander воен.; (station) master, agent ж.-д.
Law (Ru-En)
начальник
(тюрьмы) governor, administrative boss, chief, commandant, commander, head, keeper, superior, chief officer
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Поправки должны направляться за подписью одного из членов соответствующей делегации в течение одной недели после даты издания на имя начальника Секции редактирования официальных отчетов, комната DC2-750.Corrections should be sent under the signature of a member of the delegation concerned within one week of the date of publication to the Chief of the Official Records Editing Section, room DC2-750.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако это чувство бесстрашия и самодовольства было скоро поколеблено зрелищем, на которое он наткнулся в сумерках на Корниловской батарее, отыскивая начальника бастиона.But this feeling was soon shaken by a spectacle upon which he stumbled in the twilight, on the Kornilovsky battery, in his search for the commander of the bastion.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
В любом производстве необходимо единство управления или единая линия руководства, т.е. подчинённые должны получать распоряжения от одного начальника, а не от множества разных вышестоящих.According to the concept of unity of command, employees should receive instruction from one superior and not different sources of authority.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
Если же вы предложите ему выбрать между рабочим союзом и «кающимся дворянином» в лице какого-нибудь начальника дивизии, то он едва ли задумается предпочесть второго первому.If you were to suggest that he choose between a workers’ union and a “repentant nobleman” in the person of some divisional general, he would prefer the latter to the former almost without thinking.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Это был голос начальника станции.It was the voice of the station-master.Chekhov, A. / The murderЧехов, А.П. / УбийствоУбийствоЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The murderChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Придя в назначенное время в управу, Андрей Ефимыч застал там воинского начальника, штатного смотрителя уездного училища, члена управы, Хоботова и еще какого-то полного, белокурого господина, которого представили ему как доктора.On arriving at the town hall at the time fixed, Andrey Yefimitch found there the military commander, the superintendent of the district school, a member of the town council, Hobotov, and a plump, fair gentleman who was introduced to him as a doctor.Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6Палата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland Classics
Ван Дук Фам, заместитель начальника полиции Министерства общественной безопасности ВьетнамаVan Due Pham, Deputy Chief of Police, Ministry of Public Security of Viet Nam© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Традиционно диалог начальника округа с рядовыми школьными работниками был жестко ограничен.Traditionally the superintendent would have limited dialogue with teachers.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Роль и мандат начальника Отдела четко сформулированы в этом бюллетене.The role and mandate of the Chief of the Division are clearly spelled out in the bulletin.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Но мистер Уорингтон поясняет, что он имел в виду начальника телохранителей царя Египетского, жена которого подвергла гонениям некоего Иосифа за то, что тот не отвечал ей взаимностью.But Mr. Warrington explained that he was speaking of a Captain of the Guard of the King of Egypt, whose wife had persecuted one Joseph for not returning her affection for him.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
С 2000 по 2004 гг. - консультант, заместитель начальника отдела, начальник отдела Департамента, заместитель руководителя Департамента Министерства экономического развития и торговли Российской Федерации.In 2000-2004 worked as consultant, deputy section head, section head, deputy Department head at the RF Ministry for Economic Development.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Канцелярия начальника службы по эксплуатации зданий.Office of the Chief of Buildings Management.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Канцелярия начальника административных службOffice of the Chief of Administrative Services© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Только ожидалась большая экспедиция в Большую Чечню вследствие назначения нового начальника левого фланга, князя Барятинского.But a major expedition into Greater Chechnia was expected following the appointment of Prince Baryatinsky as commander of the Left Flank.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Михайлов, полагая, что спрашивают ротного командира, вылез из своей ямочки и, принимая Праскухина за начальника, держа руку у козырька, подошел к нему.Mikhailoff, supposing that the inquiry was for the commander of the corps, crawled out of his pit, and, taking Praskukhin for the colonel, he stepped up to him with his hand at his visor.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
помощник начальника по административной части
administrative assistant
помощник начальника тюрьмы
associate warden
помощник начальника военно-юридической службы
Ass't.J.Ad
защита ссылкой на совершение действий по приказу начальника
defence of superior order
заместитель начальника
deputy chief
заместитель начальника тюрьмы
deputy warden
невыполнение приказов начальника
insubordination
управление начальника военно-медицинской службы
office of the Surgeon General
помощник начальника караула
sergeant of the guard
помощник начальника
subchief
заместитель начальника
depchief
заместитель начальника по финансовым вопросам
deputy chief finance officer
помощник начальника полиции
assistant chief constable
заместитель начальника полиции
deputy chief constable
заместитель начальника полиции
deputy chief of police
Формы слова
начальник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | начальник | начальники |
Родительный | начальника | начальников |
Дательный | начальнику | начальникам |
Винительный | начальника | начальников |
Творительный | начальником | начальниками |
Предложный | начальнике | начальниках |