без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
невыгодный
прил.
unprofitable, non-lucrative, unremunerative (в денежном отношении); disadvantageous; not paying разг.; unfavourable
AmericanEnglish (Ru-En)
невыгодный
no good
(в деньгах) at a loss
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Но если вспомнить о национальной революции на Востоке, происходящей в последние годы, то, право же, может оказаться, что «бремя белого человека»—очень дорогой и невыгодный путь к природным богатствам колоний для Англии и Штатов в одинаковой мере.But in view of nationalist revolt in the East in recent years, it would seem that the "white man's burden" method is apt to be the most expensive way in the end for Britain or for the United States to get at the natural riches of those territories.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Заключив контракт сроком на 20 лет и установив невыгодный для вас размер роялти, вам придется очень долго ждать, прежде чем сможете разрешить эту проблему.If you have 20-year contracts and you charge a royalty that is too low for you to make a profit, it will be a long time before you can correct this problem.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
Ребенок, который был слишком слаб, чтобы выжить в этих жестких условиях, не получал от племени пищи вообще. Взрослые члены клана считали это невыгодным обменом хорошей пищи на плохую.It was only wisdom, for a child that was considered too weak to prosper would not be given anything to eat the adult members of the clan considered this throwing good food after bad.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Политический режим, выгодный для отдельных личностей, становится невыгодным для предпринимательского класса, в его целом.A political regime which is profitable to separate individuals becomes unprofitable to the business class as a whole.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Теперь он намеревался представить с невыгодной стороны распоряжение Воронцова о Хаджи-Мурате.He now intended to present the steps taken by Vorontsov in relation to Hadji Murad in an unfavorable light.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Он никогда не рассказал бы Бенедикту об исчезновении отца в невыгодном для себя свете.He would not have passed along the details of Dad's non-abdication in a manner that would allow things to be taken as Benedict had taken them.Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of AvalonThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
- Вы ничего не можете; вы даже теперь мелкой злобы спрятать не можете, хоть вам и невыгодно показывать."You can do nothing; even now you can't hide your petty spite, though it's not to your interest to show it.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Обычно невыгодно писать компоненты, которые можно купить готовыми.It generally doesn't make sense to code things you can buy ready-made.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Действующие пенсионные системы часто невыгодны людям, желающим работать после официального пенсионного возраста, а возрастная дискриминация мешает многим, кто может работать после шестидесяти и семидесяти лет.Existing pension systems often penalize people who wish to work beyond the official retirement age, and age discrimination impedes many who are capable of working into their sixties and seventies.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Несмотря на то, что для этого в ЕС были удалены прямые правовые препятствия, все еще остаются косвенные барьеры, такие как налогообложение, что может сделать слившуюся компанию невыгодной.Although direct legal obstacles have been eliminated in Europe, indirect obstacles such as taxation – which can make a merger unprofitable – persist.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
В глобальных отраслях фирма должна вести конкуренцию на основе координации в масштабах мирового рынка, в противном случае она окажется в стратегически невыгодном положении.Global industries require a firm to compete on a worldwide, coordinated basis or face strategic disadvantages.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Он находил особое удовольствие в том, чтобы публично оскорблять мистера Генри, чаще всего невыгодным для него сравнением.He took a pleasure in disregarding Mr. Henry publicly, often with a slighting comparison.Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeThe Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media CorporationВладетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Насчет же вашего мщения скажу вам, что вы напрасно взвели курок; в сию минуту это совершенно для вас невыгодно.As for your vengeance, let me tell you that it's a mistake to cock your pistol: that's absolutely against your interests at the present moment.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Однако у Топси сложилось о людях явно самое невыгодное впечатление. Стоило нам открыть дверь ее клетки, как началась дикая истерика, на какую способны лишь шерстистые обезьяны.As Topsy’s experience of human beings had obviously been of the worst possible kind, she threw herself in fits of screaming hysterics (as only a woolly monkey can) if we so much as opened the door of her cage.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
Ограбление поездов - невыгодное дело!It doesn't pay to rob trains.Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a TrainHolding Up a TrainO.HenryНалет на поездГенри, О.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
невыгодный заказ
money-losing order
невыгодный для эксплуатации
unprofitable
экономически невыгодный проект
economically unsound project
невыгодный заказ
money losing order
невыгодный для потребителей
hostile to consumers
невыгодный для промышленности
hostile to industry
невыгодный процент
nonbeneficial interest
невыгодный валютный курс
unfavorable exchange rate
невыгодная сделка
bad bargain
невыгодная покупка
bad buy
невыгодная сделка
bad pennyworth
заключать невыгодную сделку
be sold over a bargain
невыгодное дело
business that does not pay
вынужденная дача невыгодных для себя показаний
compulsory self-incrimination
невыгодное положение
disadvantage
Формы слова
невыгодный
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | невыгодный | невыгоден |
| Жен. род | невыгодная | невыгодна |
| Ср. род | невыгодное | невыгодно |
| Мн. ч. | невыгодные | невыгодны |
| Сравнит. ст. | невыгоднее, невыгодней |
| Превосх. ст. | невыгоднейший, невыгоднейшая, невыгоднейшее, невыгоднейшие |