без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
недружелюбный
прил.
unfriendly
Psychology (Ru-En)
недружелюбный
прил.
unfriendly, ill-disposed
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Уолш, недружелюбно глядя на Старка, сказал: «Что-то здесь не так.Walsh, looking at Stark without love, told him, "It's just as well.Брэкетт, Ли / Тайна СинхаратаBrackett, Leigh / The Secret of SinharatThe Secret of SinharatBrackett, LeighТайна СинхаратаБрэкетт, Ли
Над средним диваном висел портрет обрюзглого белокурого мужчины - и, казалось, недружелюбно глядел на гостей.Over a sofa in the center of one wall hung a portrait of a flabby fair-haired man, which seemed to look disapprovingly at the visitors.Turgenev, I.S. / Fathers and sonsТургенев, И.С. / Отцы и детиОтцы и детиТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1969Fathers and sonsTurgenev, I.S.©1948 by Holt, Rinehart and Winston
А в это время Роберта, сидя в соседнем вагоне, думала, что Клайд, видимо, не очень уж недружелюбно настроен.And at the same time Roberta in her car forward thinking that Clyde had not appeared so very unfriendly to her.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
— Я к тебе, дух зла и повелитель теней, — ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.'I have come to see you, spirit of evil and lord of the shadows,' the man replied with a hostile glare at Woland.Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and MargaritaThe Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translationМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990
Вообще на этот раз с Иваном Федоровичем был очень недружелюбен.Altogether he was anything but friendly with Ivan on that occasion.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Себялюбивые и недружелюбные люди не могут сплотиться, а без сплочения мало чего можно достичь.Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Старик знал про это сам и недружелюбно поглядел на входившего Алешу.The old man was aware of this, and turned a hostile glance on Alyosha as he came in.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
С тех пор как я принял на себя руководство Северочикагской компанией, некоторые газеты заняли по отношению ко мне явно недружелюбную позицию.Since I have taken charge of the North Chicago company the attitude of one or two papers has not been any too friendly."Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
недружелюбный прием
unfriendly reception
недружелюбный акт
unfriendly act
недружелюбное действие
unfriendly act
Формы слова
недружелюбный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | недружелюбный | недружелюбен |
Жен. род | недружелюбная | недружелюбна |
Ср. род | недружелюбное | недружелюбно |
Мн. ч. | недружелюбные | недружелюбны |
Сравнит. ст. | недружелюбнее, недружелюбней |
Превосх. ст. | недружелюбнейший, недружелюбнейшая, недружелюбнейшее, недружелюбнейшие |