без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-английский словарь. (Американский вариант)- Словарь содержит 50 949 слов и выражений.
- Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенности произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
- Словарь содержит 50 949 слов и выражений.
- Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенности произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
ни при каких условиях
under no circumstances
Примеры из текстов
Вспышка выключена (©): вспышка не работает ни при каких условиях.Flash Off (C&J): the flash will not fire under any circumstances.© 2011 Genius, KYE Systems Corp.http://geniusnet.com 19.11.2010© 2011 Genius, KYE Systems Corp.http://geniusnet.com 19.11.2010
На протяжении пограничной зоны шириной в 100 км и в зоне на расстоянии 50 км от морского побережья никакой иностранец ни при каких условиях не может приобретать прямых прав собственности на земли и воды»Within a zone of 100 kilometres from the frontiers and of 50 kilometres from the seacoast, no foreigner shall under any conditions acquire direct ownership of lands and waters."Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Жизнь без Доры – вещь нестоящая ни при каких условиях, и я не могу ее выносить и не вынесу.Life without Dora's love was not a thing to have on any terms. I couldn't bear it, and I wouldn't.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Здесь мы высказываем гипотезу, что в случае максимизации правительством своего дохода оптимальная модифицированная двухчастная политика ни при каких условиях не будет субсидией.The hypothesis is advanced, that in case a government of a maximizes its income the modified two-part trade policy will not be the subsidy at any conditions.Melnik, V.N.Мельник, B.H.
Он имел в виду следующее. Если мы доказали, что эксперимент имеет корпускулярный характер, то ни при каких условиях нам не удастся доказать, что он одновременно имеет и волновой характер.By this he means: if we prove the corpuscular character of an experiment, then it is impossible at the same time to prove its wave character, and conversely.Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физикаАтомная физикаБорн, МаксAtomic PhysicsBorn, Max
Однако сущностью понятий вероятности и случайности является то, что никто ни при каких условиях не может предсказать, что фактически произойдет в каждом отдельном случае.But by the very concept of probability and randomness nobody under any conditions can foresee what will actually happen in any particular case.Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеNeumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorTheory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University PressТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.
Помни, что при каких бы то ни было условиях четыре пятых работы каждого человека неизбежно должны быть плохи, но остальная стоит труда, и ради этой одной пятой можно и должно неустанно работать.Under any circumstances, remember, four-fifths of everybody's work must be bad. But the remnant is worth the trouble for it's own sake.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Добавить в мой словарь
ни при каких условиях
under no circumstances
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!