без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
обстоятельный
прил.
(подробный, содержательный)
detailed, circumstantial; thorough
разг. (о человеке || of a person)
solid, thorough, reliable, steady
Psychology (Ru-En)
обстоятельный
прил.
(подробный, содержательный) detailed, circumstantial, thorough
(о человеке) thorough, reliable
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Я же говорю, очень обстоятельный господин.As I said: a most thorough gentleman.Akunin, Boris / Turkish GambitАкунин, Борис / Турецкий ГамбитТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис АкунинTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translation
Во флигеле на Малой Никитской между Фандориным и его слугой состоялся долгий, обстоятельный разговор по-японски, причем говорил в основном Эраст Петрович, а Маса слушал и всё повторял: “Хай, хай”.In the outhouse on Malaya Nikitskaya Street, Fandorin and his servant held a long, circumstantial conversation in Japanese. In fact Erast Petrovich did most of the talking and Masa listened, constantly repeating: 'Hai, hai.'Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State CounsellorThe State CounsellorAkunin, BorisСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Обстоятельный и подробный доклад о работе семинара по вопросу о показателях содержит далеко идущие рекомендации.The lengthy and detailed report of the Seminar on indicators includes wide-ranging recommendations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Сделал он это весьма обстоятельно, и все поняли, что несмотря на всё выказываемое им презрение к этому предположению, он всё-таки считал его весьма важным.He did this very circumstantially, and everyone realised that, although he professed to despise that suspicion, he thought the subject of great importance.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
В предисловии к своей книге «Гордон в Хартуме», опубликованной в 1911 году, Блант обстоятельно излагает свое отношение к империализму, основанное на более чем двадцатилетнем изучении его политики.In the preface to Gordon at Khartoum, published in 1911, Blunt gave an extended declaration of his views on imperialism, based on more than twenty years' experience at close quarters.Ротштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критикиRothstein, Andrew / British foreign policy and its criticsBritish foreign policy and its criticsRothstein, Andrew© 1969 Andrew RothsteinВнешняя политика Англии и ее критикиРотштейн, Эндрю© Издательство "Прогресс", 1973
В ходе подготовки были проведены обстоятельные консультации с Советом и с руководством бреттон-вудских учреждений и ВТО, а также совещание с директорами-исполнителями Всемирного банка.Preparations involved extensive consultations within the Council and with the management of the Bretton Woods institutions and WTO, as well as a meeting with Executive Directors of the World Bank.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В случае сингулярных гомологий тот факт, что лм индуцирует изоморфизм, требует более обстоятельного доказательства.In singular homology, the proof that nM induces an isomorphism requires more justification.Бредон, Г. / Введение в теорию компактных групп преобразованийBredon, Glen / Introduction to compact transformation groupsIntroduction to compact transformation groupsBredon, Glen© 1972, by Academic Press, Inc.Введение в теорию компактных групп преобразованийБредон, Г.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. 1980
Что касается доступа к базам данных соответствующих департаментов, то было запрошено разъяснение относительно значения выражения «обстоятельные консультации» в последнем пункте резюме доклада.Regarding access to the databases of relevant departments, clarification was sought as to what was meant by the term “thorough consultations” in the final paragraph of the summary of the report.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Разработка ЭССА была основана на обстоятельных консультациях, в том числе в рамках целевых групп, и с учетом мнения внешних экспертов.The development of e-PAS was based on extensive consultations, including focus groups and input from external experts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
независимая группа по оценке в рамках его мандата, точный круг полномочий которой необходимо будет обстоятельно обсудить и согласовать.An independent assessment team under his mandate, the precise terms of reference of which would need to be thoroughly discussed and agreed upon.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Он подчеркивает также важность своевременного опубликования и распространения доклада Комиссии, что дало бы делегациям достаточно времени на обстоятельную подготовку к обсуждению доклада.He also underlined the importance of the prompt publication and distribution of the Commission's report, thus giving delegations sufficient time to make considered contributions to the debate on the report.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Мещанин, хоть и явно уличенный, но как человек без толку, до сих пор еще не может разъяснить обстоятельно происшедшего.Though the evidence against the cabinet-maker is clear, he is so irrational that he is still unable to explain what happened coherently.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Рассказывал он обстоятельно, не спеша; прошло три минуты, потом пять, десять, а он всё продолжал, и никто не мог понять, о чем это он рассказывает, и лицо его становилось всё более равнодушным и глаза потускнели.He spoke circumstantially and without haste. Three minutes passed, then five, then ten, and no one could make out what he was talking about, and his face grew more and more indifferent, and his eyes more and more blank.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Ниже мы затронем каждую из них более обстоятельно.The remainder of the chapter discusses each in greater detail.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Мартин не удостоил его ответом, но так ясно дал понять одним движением ноги под одеялом, что это резонно и что спорить с этим он не намерен, как если бы выразил свое мнение в самой обстоятельной речи.Martin made not any verbal answer; but he as clearly implied though only by a motion of his legs beneath the bed-clothes, that there was reason in this, and that he could not dispute it, as if he had said as much in good set terms.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
thorough
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
обстоятельный доклад
circumstantial report
обстоятельные прения
full-dress debate
обстоятельная речь
circumstantial speech
обстоятельное обсуждение
detailed discussion
Формы слова
обстоятельный
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | обстоятельный | обстоятелен |
| Жен. род | обстоятельная | обстоятельна |
| Ср. род | обстоятельное | обстоятельно |
| Мн. ч. | обстоятельные | обстоятельны |
| Сравнит. ст. | обстоятельнее, обстоятельней |
| Превосх. ст. | обстоятельнейший, обстоятельнейшая, обстоятельнейшее, обстоятельнейшие |