без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
оживление
c.р.
(действие)
reanimation, reviving; enlivening, make more lively (придание бодрости, живости); revival, resuscitation
(состояние || state)
animation, gusto
Biology (Ru-En)
оживление
resuscitation
revival
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Сэм снова исчез. Гостями овладело еще большее оживление.Again Sam vanished; and mystery, animation, expectation rose to full flow once more.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Тут были краски, свет, оживление и движение, без которых нет радости в жизни.There was colour, light, and motion, without which no man has much pleasure in living.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
В Хенли царило оживление: шла подготовка к гребным гонкам.Henley was getting ready for the regatta, and was full of bustle.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Когда я вышел от него, потеряв всякую надежду чем-либо помешать беде, я смутно ощутил какое-то оживление в порту и, подняв глаза, увидел только что причаливший большой корабль.As I came out of his house, all hope of intervention quite destroyed, I was aware of a stir on the harbour-side, and, raising my eyes, there was a great ship newly come to anchor.Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeThe Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media CorporationВладетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Шутка неизменно встречалась смехом, и ему нравилось оживление: значит, приятели знают, что имеют дело с человеком состоятельным.And he liked the laugh that always followed. It proved to him that his friends knew he was well off.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
На могиле царило бы большее оживление.A tomb had more activity.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
После полудня в лагере вдруг возникло необычайное оживление, раздались воинственные клики, сливаясь с возгласами ликования, и на зов боевой трубы начали стекаться воины.Shortly after mid-day, a great uproar of shouting and cheering broke out in the camp, with mustering of men and calling of bugles.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Первое — оживление работы Конференции по разоружению, путем достижения серьезного прогресса на зашедших в тупик переговорах.The first is revitalization of the Conference on Disarmament by pushing seriously for progress on deadlocked negotiations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
- Постойте-ка! - вскричал герцог, и в лице его появилось что-то похожее на оживление.“Why, dear me!” cried the duke, with something almost amounting to animation.Честертон, Гилберт Кит / Причуда рыболоваChesterton, Gilbert Keith / The Fad Of The FishermanThe Fad Of The FishermanChesterton, Gilbert Keith© 2009 by Seven Treasures PublicationsПричуда рыболоваЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Художественная литература", 1980
Это было как бы последним умилением, поддержавшим в нем неимоверное оживление, но на малый лишь срок, ибо жизнь его пресеклась вдруг...It was like a last effort of love which gave him marvellous energy; only for a little time, however, for his life was cut short immediately..Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Они выражали безошибочное оживление, а движения выдавали ожидание.There was an unmistakable eagerness in their gaze and in their furtive movements, an expectancy that was unsettling.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
Тут я ощутил позади себя в комнате какое-то оживление, суету, но отнесся к этому без должного внимания — и совершенно напрасно!About this time I was conscious of a certain bustle and movement in the room behind me, but did not pay to it that degree of attention which perhaps would have been wise.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Начинающееся оживление мировой экономики дает основания для оптимизма.The nascent recovery of the world economy gives rise to optimism.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это было длинное деревянное почерневшее здание, в котором, несмотря на поздний час, еще светились огни и замечалось некоторое оживление.It was a long, blackened wooden building, and in spite of the late hour there were lights in the windows and signs of life within.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Зато у окошечка администратора господствовало оживление.At the manager's window, however, there was great activity.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
rallying
Перевод добавил Elena Yaremchuk
Словосочетания
оживление на рынке
activity in the market
оживление на рынке
activity on the market
оживление бренда
brand revitalisation
деловое оживление
business recovery
оживление торговли
business recovery
значительное оживление на рынке
considerable movement in the market
оживление экономической конъюнктуры
exhilaration
оживление на рынке
market movement
оживление на рынке
movement in the market
тот, кто вносит оживление
quickener
оживление организма
reanimation
оживление деловой активности
recovery of business
оживление торговли
recovery of business
оживление организма
resuscitation
оживление организма
revival
Формы слова
оживление
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | оживление, *оживленье | оживления, *оживленья |
| Родительный | оживления, *оживленья | оживлений |
| Дательный | оживлению, *оживленью | оживлениям, *оживленьям |
| Винительный | оживление, *оживленье | оживления, *оживленья |
| Творительный | оживлением, *оживленьем | оживлениями, *оживленьями |
| Предложный | оживлении, *оживленье | оживлениях, *оживленьях |