без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
оккупант
м.р.
invader, occupant, occupier
Law (Ru-En)
оккупант
occupant, occupier
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Продвижение союзных войск и отступление оккупантов помешали немецким властям потребовать его выполнения.The Allied advance and the retreat of the Germans precluded its implementation.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Вооруженные силы оккупанта по численности в 50 раз превышали силы его жертвы.The armed forces of the invader were 50 times the size of those of its victim.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Подобное обращение неизбежно порождает ненависть к оккупантам, что не сулит ничего хорошего в будущем.Such treatment inevitably engenders hatred of the military occupant which augurs ill for the future.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
В то же время джихад против русских оккупантов превратил религию в доминирующий фактор политической жизни страны, привносящий догматическую страсть в уже и без того резкие политические разногласия.At the same time, the jihad against the Russian occupiers has made religion the dominant dimension of the country's political lift-, infusing dogmatic fervor into already sharp political differences.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Речь здесь идет о простой констатации фактов, которая должна быть понятна для всех, и прежде всего для держав-оккупантов.That was a simple fact that all, especially the occupying powers, should realize.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Такое неудовлетворительное положение дел обусловлено действиями властей этих стран в отношении национальных меньшинств, представителей которых называют "оккупантами".The situation had been made worse by the attitudes displayed by the authorities of those countries towards national minorities, whose members were labelled “occupiers”.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На стадионе „Велодром д'Ивер“, который некогда располагался на этом месте, в нечеловеческих условиях содержались 1129 мужчин, 2916 женщин и 4115 детей. Всех их согнала сюда полиция правительства Виши по приказу нацистских оккупантов.In the Velodrome d'Hiver that once stood on this spot, 1,129 men, 2,916 women, and 4,115 children were packed here in inhuman conditions by the government of the Vichy police, by order of the Nazi occupant.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
оккупант
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | оккупант | оккупанты |
| Родительный | оккупанта | оккупантов |
| Дательный | оккупанту | оккупантам |
| Винительный | оккупанта | оккупантов |
| Творительный | оккупантом | оккупантами |
| Предложный | оккупанте | оккупантах |