без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
окунь
м.р.
perch
Biology (Ru-En)
окунь
bass
(Perca)
perch
= пресноводный окунь
(Perca)
river perch
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Егорушка запустил руку на дно и взболтал воду; щука исчезла под раками, а вместо нее всплыли наверх окунь и линь.Yegorushka put his hand down to the bottom and stirred up the water; the pike vanished under the crayfish and a perch and a tench swam to the surface instead of it.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Основной улов рыбаков в этот раз составили небольшие плотва и окунь, весом 100 – 200 граммов.The fishermen caught mainly roach and perch, the weight of each fish varying from 100 to 200 grams.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Форели, и лососи, и окуни, и лани, и кабаны, и бизоны, и буйволы, и слоны - откуда мне знать?I mean shad, and salmon, and rock-fish, and roe-deer, and hogs, and buffaloes, and bisons, and elephants, for what I know.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
С четырех капитанов трейлеров взыскан штраф в размере двух тысяч долларов с каждого за ловлю морского окуня в закрытых водах.And four dragger captains fined two thousand apiece for fishing redfish in closed waters.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Здесь водятся отличные окуни.They have fine perch here.Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and CalabashNecklace and CalabashGulik, Robert van© 1967 by Robert van GulikОжерелье и тыкваГулик, Роберт ван© 1967 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Когда ему удавалось выловить большеротого окуня или сома весом в два, а то и в три фунта, он от радости становился похожим на большого ребенка.He was like a little kid as long as we were catching large-mouth bass and two- or three-pound catfish.Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are RedRoses Are RedPatterson, James© 2000 by James PattersonРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003
Но ямочки внезапно исчезли, потому что это были окуни, которых плеск моих весел прогнал в глубину, - я увидел, как они уходили, - так что я все же остался сухим.But suddenly the dimples ceased, for they were produced by the perch, which the noise of my oars had seared into the depths, and I saw their schools dimly disappearing; so I spent a dry afternoon after all.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
В полупустом кафе он заказал у скучающей молоденькой официантки в черном переднике и белой блузке чайник чая и гигантского морского окуня с картошкой и картофельными же сэндвичами со сливочным маслом.He went into the café, which was almost empty, and ordered a pot of tea and jumbo haddock and chips, with bread and butter for chip butties, from a bored young waitress in a black apron and white blouse.Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Старик вытащил из воды небольшого окуня.The old man drew a small perch out of the water.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
– Окуни руки! – закричала Альбина. – На дне вода совсем ледяная!'Dip your hands in,' cried Albine; 'the water is icy cold at the bottom.'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
perch
Перевод добавил Оля Рябенко
Словосочетания
бычеглазый окунь
bigeye
черный морской окунь
black bass
морской окунь
cabrilla
каменный окунь
comber
морской окунь
grouper
окунь-пират
pirate
красный окунь
red bass
морской окунь
redfish
морской окунь
rock-fish
морской окунь
rosefish
каменный окунь
soapfish
синеротый окунь
blue-mouth bass
каменный окунь
gaper
крупный морской окунь
jewfish
морской окунь
porgy
Формы слова
окунь
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | окунь | окуни |
| Родительный | окуня | окуней |
| Дательный | окуню | окуням |
| Винительный | окуня | окуней |
| Творительный | окунем | окунями |
| Предложный | окуне | окунях |