без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
ополченец
м.р.
militiaman; home guard; member of people's volunteer corps
Примеры из текстов
Миттельштедт наклоняется пониже и проникновенно заклинает его: - И никогда не забывайте за мелочами, что вы - участник великих событий, ополченец Канторек!Mittelstaedt stoops down and says reproachfully: "And in the trifles never lose sight of the great adventure, Territorial Kantorek!"Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Какой-то ополченец стукнул неловко ружьем на руку и крикнул:A soldier struck his gun awkwardly against his arm, and shouted:Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
В период 1993-2000 годов Республика Конго пережила три конфликта, в которых приняли участие хорошо вооруженные ополченцы.Between 1993 and 2000, the Republic of the Congo endured three conflicts involving particularly well-armed militia groups.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Первоначальные меры были направлены на информационно-просветительскую работу среди ополченцев.There would be an initial exercise of sensitisation of the militias.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Хотя ополченцы не совершали крупномасштабных нападений на деревни, как, например, разграбление Хор-Абече в Южном Дарфуре в предыдущем месяце, они продолжали совершать нападения на гражданское население и запугивать его.While they did not launch a large-scale attack on any village, such as last month’s sacking of Khor Abeche in Southern Darfur, militia members continued to attack and harass civilian populations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Эти ополченцы занимались широкомасштабными грабежами и поджогами, а также убийствами и каннибализмом.They engaged in large-scale looting and burning, killings and cannibalism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Участниками практикумов были вооруженные ополченцы, представители интеллигенции, религиозные и традиционные лидеры, парламентарииThe workshop participants included armed militia, intellectuals, religious and traditional leaders and parliamentarians.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011
Боевые действия предоставляют плохо оплачиваемым солдатам и ополченцам возможность заняться мародерством.Military action offers poorly paid soldiers and militia members the chance to loot.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
В соответствии с соглашением, достигнутым в Претории, ополченцы будут разоружены и демобилизованы в установленные сроки и уже назначены координаторы в группах мятежников и в рамках правительства.Following the Pretoria Agreement, the militia would be disarmed and demobilized according to a timetable, and focal points had been identified in the rebel groups and in the Government.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 14 ч. 15 м. сотрудники службы безопасности ополченцев- коллаборационистов Лахда арестовали Малаку Ибрагим Харбу, дочь д-ра Ибрагима Исмаила Харба, и доставили ее в тюрьму в «Киям».At 1415 hours elements from the security service of the collaborators in the Lahad militia arrested Malak Ibrahim Harb, daughter of Dr. Ibrahim Isma'il Harb, and took her to Khiyam prison.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
Разоружение и роспуск ополченцевDisarmament and dismantling of the militias© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
В западных районах страны вопрос о доступе осложняется наличием множества неконтролируемых и недисциплинированных групп ополченцев, которые грабят и терроризируют гражданское население.In the western part of the country, the issue of access is complicated by the proliferation of uncontrolled and undisciplined militia groups who are looting and terrorizing civilians.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Возглавлявший эти мероприятия начальник штаба НВСКИ проводил консультации с установленными ополченцами с целью согласования оперативного плана их демобилизации и роспуска.The Chief of Staff of FANCI, placed in charge, has been in consultations with the identified militias with a view to agreeing an operational plan for their demobilisation and dismantling.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Ополченцы из лагерной охраны рассказывают, что вначале пленные не были такими вялыми.The Territorials who are in charge of them say that they were much more lively at first.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Ополченцы "Макабе" терроризировали район Верхней Катанги, главным образом округ Верхнего Ломами, с марта 2002 года по сентябрь 2003 года, вызвав перемещение более 100 000 человек.The “Makabe” militia terrorized Haut-Katanga, in particular the district of Haut-Lomami, from March 2002 to September 2003 and displaced more than 100,000 people.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Добавить в мой словарь
ополченец
Сущ. мужского родаmilitiaman; home guard; member of people's volunteer corps
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
minutemen
Перевод добавила Елена Голодкова
Формы слова
ополченец
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | ополченец | ополченцы |
| Родительный | ополченца | ополченцев |
| Дательный | ополченцу | ополченцам |
| Винительный | ополченца | ополченцев |
| Творительный | ополченцем | ополченцами |
| Предложный | ополченце | ополченцах |