без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
определить
совер. от определять
AmericanEnglish (Ru-En)
определить
сов; несов - определять
(установить) determine
(сформулировать) define
(назначить) fix
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Таким образом, кадр 30 также является ключевым, потому что ему соответствует определен!юс максимальное значение.Frame 30 would be a keyframe because it represents a maximum value.Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Следовательно, для нормального расслоения определен класс Чженя.The Chern class of the normal bundle Rv is therefore defined.Хирцебрух, Фридрих / Топологические методы в алгебраической геометрииHirzebruch, Friedrich / Topological Methods in Algebraic GeometryTopological Methods in Algebraic GeometryHirzebruch, Friedrich© by Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1956,1962,1966 and 1978Топологические методы в алгебраической геометрииХирцебрух, Фридрих© Перевод на русский язык, «Мир», 1973
В упр. 7.2 гл. I был определен арифметический род ра многообразия в проективном пространстве.Earlier I, Ex. 7.2 we defined the arithmetic genus pa of a variety in projective space.Хартсхорн, Р. / Алгебраическая ГеометрияHartshorne, Robin / Algebraic GeometryAlgebraic GeometryHartshorne, Robin© 1977 Springer-Verlag New York Inc.Алгебраическая ГеометрияХартсхорн, Р.© Перевод на русский язык, «Мир», 1981
Период расследования (POI) для рыночных экономик - с 1 октября 1999 г. до 30 сентября 2000 г. В то же время для нерыночных экономик (NME) определен с 1 апреля 2000 г. до 30 сентября 2000.The period of investigation (POI) for market economy countries is October 1, 1999, through September 30, 2000, while the POI for non- market economies (NME) is April 1, 2000, through September 30, 2000.Isayenko, Oleksiy,Shcherbakov, AlexanderИсаенко, Алексей,Щербаков, Александраенко, Алексей,Щербаков, АлександрИсаенко, Алексей,Щербаков, Александ© EERC, 1996-2010http://eerc.ru/ 12/27/2011ayenko, Oleksiy,Shcherbakov, AlexanderIsayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexande© EERC, 1996-2010http://eerc.ru/ 12/27/2011
Механизм определения момента времени, когда необходимо начать процесс роуминга, не определен в спецификации стандарта 802.11 и, таким образом, оставлен на усмотрение поставщиков оборудования.The mechanism to determine when to roam is not defined by the IEEE 802.11 specification and is, therefore, left to vendors to implement.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Остальной объем ресурсов (200 000 долл. США), охватывающий поездки, консультационные услуги и прочие расходы на обеспечение функционирования Канцелярии, указанные в таблице 2, определен на основе соответствующих расходов за период с 2002 года.The balance of the resources ($200,000), covering travel, consultancies and other office operations indicated in table 2, are based on related costs since 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Ответ клетки может быть определен с помощью техники биохимических зондов, электронного трансмиссионного микроскопа или техники электронно-спинового резонанса (ЭПР).The cell's response could be determined using a biochemical probe technique, an electronic transmission microscope or an electronic-spin resonance technique (ESP).http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
не определен предмет охраны объектов культурного наследия в зависимости от типа недвижимости (здания и строения, объекты садово-паркового искусства, территории и т.д.);the object of protecting cultural heritage property, depending on the type of real estate in question (buildings and structures, parks and gardens of aesthetic value, grounds etc.) has not been determined;http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Отметьте, что этот метод был определен группой операторов (Orange and T-Mobile (Великобритания), в настоящий момент Оne2one) и еще не был опубликован ни одной из признанных организаций развития стандартизации.Note that this method has been defined by a group of operators (Orange and T-Mobile (UK), formerly One2one) and has not yet been published by any recognized standardization development organization.Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSMobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Список глобальных (public) символов с указанием для каждого символа его адреса, имени, линейного адреса и имени модуля, где определен этот символ.A list of public symbols, with each address, symbol name, flat address, and module where the symbol is defined.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Предположим, что F неразветвлен. Тогда F определен как элемент группы F.We assume that F is unramified, so F is well defined as an element of F.Ленг, Серж / Эллиптические функцииLang, Serge / Elliptic FunctionsElliptic FunctionsLang, Serge© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Эллиптические функцииЛенг, Серж© 1973 by Addison- Wesley Publishing Company, Inc.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука» Главная редакция физико-математической литературы, 1984
В случае, если сигналы в группах, содержащих подтип-специфичные олигонуклеотиды, не проходят первичную фильтрацию относительно Iref, то считают, что подтип исследуемого образца не определен.If the signals of subtype-specific-oligonucleotides-containing groups do not undergo primary filtration with respect to Iref, it is believed that the subtype of a specimen as assayed is not determined.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Значения параметра X, для которых - обратный оператор (F) существует, определен всюду в (F) и ограничен, называются регулярными значениями (или регулярными точками) оператора Т.If (F) exists and is a bounded operator define everywhere in (F), then X is called a regular value (or regular point) of the operator T.Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеAkhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceTheory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.
«Гeтepoapaлкилoкcи» означает гетероарилалкил-О- группу, в которой гетероарилалкил определен в данном разделе.“Heteroaralkyloxy” means heteroarylalkyl-O-group, in which the meaning of heteroarylalkyl is defined in this section.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Во Всеобщей декларации прав человека определен международно признанный комплекс стандартов, применимых ко всем странам и безоговорочно запрещающих все формы пыток.The Universal Declaration of Human Rights had established an internationally-recognized set of standards that applied to all countries and unconditionally prohibited all forms of torture.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
денежная система, в которой разрешено хождение других валют при условии, что определен их курс по отношению к своей валюте
tariff standard
преступление, состав которого не определен в нормах писаного права
undefined crime
коммерческий банк, который в обмен на комиссионные акцептирует тратты, взятые у определенных доверенных лиц
accepting house
точно определенный
accurate
тест, определяющий качество работы учащегося и преподавателя
achievement test
инвестиция доходов от фонда или доверительной собственности на определенный срок
accumulation
крепостной, приписанный к определенной усадьбе
adscript
определять размер
afeer
чиновник, определяющий размеры подлежащего наложению денежного штрафа
afeerer
определять возраст
age
достигший определенного возраста
aged
алгебраически определенный
algebraically determined
строго определенный, детерминированный
algoristic
ограничивать строго определенным количеством
allowance
почти всюду определенный
almost everywhere defined
Формы слова
определить
глагол, переходный
Инфинитив | определить |
Будущее время | |
---|---|
я определю | мы определим |
ты определишь | вы определите |
он, она, оно определит | они определят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он определил | мы, вы, они определили |
я, ты, она определила | |
оно определило |
Действит. причастие прош. вр. | определивший |
Страдат. причастие прош. вр. | определённый |
Деепричастие прош. вр. | определив, *определивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | определи | определите |
Побудительное накл. | определимте |
Инфинитив | определиться |
Будущее время | |
---|---|
я определюсь | мы определимся |
ты определишься | вы определитесь |
он, она, оно определится | они определятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он определился | мы, вы, они определились |
я, ты, она определилась | |
оно определилось |
Причастие прош. вр. | определившийся |
Деепричастие прош. вр. | определившись, определясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | определись | определитесь |
Побудительное накл. | определимтесь |
Инфинитив | определять |
Настоящее время | |
---|---|
я определяю | мы определяем |
ты определяешь | вы определяете |
он, она, оно определяет | они определяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он определял | мы, вы, они определяли |
я, ты, она определяла | |
оно определяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | определяющий | определявший |
Страдат. причастие | определяемый | |
Деепричастие | определяя | (не) определявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | определяй | определяйте |
Инфинитив | определяться |
Настоящее время | |
---|---|
я определяюсь | мы определяемся |
ты определяешься | вы определяетесь |
он, она, оно определяется | они определяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он определялся | мы, вы, они определялись |
я, ты, она определялась | |
оно определялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | определяющийся | определявшийся |
Деепричастие | определяясь | (не) определявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | определяйся | определяйтесь |