без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
оснастка
ж.р.
rigging (out, up)
Telecoms (Ru-En)
оснастка
accessory
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Оснастка и нагреватель, в свою очередь, установлены на основании гидропресса (на фиг. не показаны).The equipment and the heating unit are, in turn, mounted on a hydraulic press base (not shown).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Датчик в соответствии с настоящей полезной моделью может быть изготовлен любым известным способом с использованием известных технологий и не требует создания специального оборудования или оснастки.In conformity with the suggested useful model, the transducer can be manufactured by using any known method with the application of known technologies, and does not require special equipment or outfit.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Дистанционирующая решетка по настоящему изобретению может быть изготовлена на любом известном оборудовании и не требует создания новых технологий и специальной оснастки.The spacing grid of this invention may be made with the use of any known equipment and does not require new technology or special tools.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Далее электронагреватели отключали и охлаждали вкладыш на воздухе до комнатной температуры, после чего вкладыш извлекали из оснастки.Electrical heating unit was then disabled, and the shell was cooled in air to room temperature and then removed from the equipment.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Затем полуфабрикат закладывали во вкладыш, закрепленный в оснастке, производили нагрев системы до температуры 200° С, деформировали полуфабрикат при этой температуре со скоростью деформации 10 _3 сThe semifinished product was placed into a shell fixed in equipment, the system was heated to a temperature of 200° C.; the semifinished product was subjected to deformation at this temperature at a deformation speed of 10" 3 s.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Если использовать перемещаемый профиль нежелательно, с помощью оснастки Certificates (Сертификаты) можно экспортировать сертификат пользователя и импортировать его на новый компьютер.If you do not want to use a roaming profile, you can export the user's certificates using the Certificates snap-in and then import them at the new machine.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Заливку расплава баббита 6 осуществляют в полость, образованную поверхностью вкладыша 1 и боковыми частями оснастки.Molten babbitt 6 is cast into a cavity defined by a surface of the shell 1 and side parts of the equipment.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Передача роли хозяина именования доменов - подобная процедура, выполняемая с использованием оснастки Active Directory Domains and Trusts (Active Directory - домены и доверие).Transferring the Domain Naming master role is a similar procedure performed using Active Directory Domains and Trusts.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
После установки к ADSI Edit можно получить доступ через оснастку ММС или путем ввода команды adsiedit.msc в поле окна Run (Запуск программы).Once installed, ADSI Edit can be accessed through the MMC snap-in, or by executing adsiedit.msc from the run line.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Для просмотра выданных клиенту сертификатов можно воспользоваться оснасткой Certificates (Сертификаты).You can view the certificates issued to you as a PKI client with the Certificates snap-in.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Если вы в качестве еженедельной задачи обслуживания хотите создавать архивную копию базы данных WINS, вы можете открыть консоль ММС, добавить оснастку WINS и выделить свой сервер.If you want to back up the WINS database each week as part of your maintenance, you could open the MMC, add the WINS snap-in, and highlight your server.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Собранную оснастку с вкладышем устанавливали в рабочую зону электронагревателя.The assembled equipment with the shell was placed into a working zone of an electrical heating unit.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
При этом между частями оснастки образуется полость 8, которая при пластическом деформировании полуфабриката выполняет функцию компенсатора.As this takes place, a cavity 8 forms between the equipment parts and acts as a compensator at plastic deformation of the semifinished layer.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Мы не думали спускать стеньги, но оставили всю оснастку, потому что корабль шел под ветром, а известно, что стеньги помогают управлению кораблем и увеличивают его ход, тем более что перед нами было открытое море.We would not get down our topmast, but let all stand, because she scudded before the sea very well, and we knew that the top-mast being aloft, the ship was the wholesomer, and made better way through the sea, seeing we had sea-room.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
А выбор той или иной конструкции поршня больше определяется наличием оснастки для выполнения тех или иных элементов.Selection of one or another piston design depends rather on availability of tooling for making the various elements.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
reeving
Перевод добавил Pawel Lobanov - 2.
rig
Перевод добавил Алёна Никифорова
Словосочетания
наркозная оснастка
anesthetic harness
оснастка линейных опор
arming of poles
оснастка для пайки
bonding fixture
измерительная оснастка
gauging
инструментальная оснастка токарного станка
lathe tooling
оснастка талей
line reeving
технологическая оснастка
machining attachments
оснастка опор
pole attachments
технологическая оснастка
production tools
прецизионная инструментальная оснастка
qualified tooling
такелажная оснастка
rigging
оснастка цеха
shop auxiliaries
специализированная оснастка
special-purpose tooling
инструментальная или технологическая оснастка
tooling
инструментальная оснастка
tooling
Формы слова
оснастка
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | оснастка | оснастки |
| Родительный | оснастки | оснасток |
| Дательный | оснастке | оснасткам |
| Винительный | оснастку | оснастки |
| Творительный | оснасткой, оснасткою | оснастками |
| Предложный | оснастке | оснастках |