без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
отметиться
несовер. - отмечаться; совер. - отметиться
возвр. register oneself
(при отъезде) register one's departure
Примеры из текстов
Висела табличка в Сумраке, что Светлым по приезду отметиться в Дневном, Темным – в Ночном Дозоре.There was just a notice in the Twilight, saying Light Ones should register with the Day Watch on arrival, and Dark Ones should register with the Night Watch.”Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Но все-таки придется вернуться на работу, отметиться.But I do need to go back to check out at some point.”Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Однако следует отметить, что эта трудная задача предусматривает уничтожение огромных арсеналов и требует значительных финансовых взносов.This, however, is a difficult undertaking which implies the destruction of huge arsenals and requires substantial financial contributions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Я отметил про себя: нельзя говорить комплименты женщине в тот момент, когда она держит в руках пару замороженных стейков.I made a mental note to myself: never compliment a woman on her beauty when she has a couple of raw steaks in her hands.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
В качестве предостережения нужно отметить, что в некоторых книгах за словами "итеративная разработка" и "унифицированный процесс проектирования" кроется предиктивный или каскадный подход к планированию.As a caution, there are some books that purport to discuss planning for "iterative development" or the "Unified Process" that actually belie a waterfall or predictive approach to planning.Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessApplying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig LarmanПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002
Брейтбарт недавно отметил, что болевой синдром у женщин с ВИЧ- инфекцией «распространенный, часто тяжелый и приносит большие страдания».Breitbart (1996) recently reported that pain in women with HIV disease is "prevalent, often severe, and highly distressing.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 09.11.2009
Момент приема сахарной нагрузки отмечен стрелкой.The time point of sugar loading is marked by the arrow.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
В верхних слоях раны отмечали макрофаги, небольшое количество сегментоядерных лейкоцитов.In wound upper layers a huge number of macrophages and some segmental leukocytes were observed.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Что касается гуманитарного вопроса о пропавших без вести лицах, то следует отметить, что г-н Пападопулос неслучайно умолчал о киприотах- турках, пропавших без вести в ходе жестоких расправ периода 1963- 1974 годов.Regarding the humanitarian issue of missing persons, it is noteworthy that Mr. Papadopoulos has conveniently omitted any reference to the Turkish Cypriot missing, who disappeared during the atrocities of the period 1963-1974.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следует отметить, что амплитудно-частотная ха- рактеристика этих оптимальных цифровых фильтров 27 и 28 имеет частоту среза, равную частоте Найквиста - как и в цифровых фильтрах 14 и 15 передающей стороны.It should be noted that the amplitude-frequency characteristic of those optimal digital filters 27 and 28 has the cutoff frequency equal to the Nyquist frequency, as in the digital filters 14 and 15 of the transmitting side.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Следует отметить, что, хотя данные стили были описаны с точки зрения современной теории портфеля, их можно реализовать и с использованием другой техники.Although these styles have been described in terms of capital market theory, it should be pointed out that other procedures could be used to implement them.Шарп, Уильям Ф. / ИнвестицииSharpe, William F. / InvestmentsInvestmentsSharpe, William F.© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.ИнвестицииШарп, Уильям Ф.© 1995 by Prentice Hall, Inc.© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
Следует отметить, что приведенными выше примерами не ограничиваются возможные варианты использования заявляемого способа обмена информацией в беспроводной локальной сети.It has to be noted that the examples given above don't exhaust the possible variants for the use of the method of information exchange in the wireless local network claimed herein.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Следует отметить, что бонус может быть и больше той стоимости покупки или услуги, которая была оплачена клиентом или покупателем в пункте продаж или оказания услуг.It should be noted that a bonus may also be greater than a cost of a purchase or a service paid by a client or a buyer in a sale or service provision point.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
отмечая значительный прогресс, достигнутый в Кабуле, северных и северо-западных провинциях в обеспечении политической и военной безопасности, содействии экономическому развитию и развитию прав человека,Noting the significant progress made in Kabul and the northern and north-western provinces in maintaining political and military security, fostering economic development and promoting human rights,© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
Однако в одном случае социальный ролик, объясняющий зрителям, как отмечать бюллетени, показал это на примере избирателя, голосующего за правящую НДП.In one case, however, a public service spot explaining how to mark the ballot did so by showing a voter voting for the ruling PDP.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня
check out
отмеченный альбинизмом
albinistic
год, отмеченный важными событиями
annus mirabilis
отмечать стрелкой
arrow
отмечать звездочкой
asterisk
отмеченный наградой
award-winning
сохраняющее отмеченные точки отображение
base point preserving mapping
отмеченная вершина
base vertex
отмечать полосами
bestreak
отмечать дорогу или место зарубками
blaze
отметить табель при уходе с работы
book off
отмечающий столетний юбилей
centennial
отмечать кернером
centre
отмечать галочкой
check
отмечать приход на работу
check in
Формы слова
отметить
глагол, переходный
| Инфинитив | отметить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я отмечу | мы отметим |
| ты отметишь | вы отметите |
| он, она, оно отметит | они отметят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он отметил | мы, вы, они отметили |
| я, ты, она отметила | |
| оно отметило | |
| Действит. причастие прош. вр. | отметивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | отмеченный |
| Деепричастие прош. вр. | отметив, *отметивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | отметь | отметьте |
| Побудительное накл. | отметимте |
| Инфинитив | отметиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я отмечусь | мы отметимся |
| ты отметишься | вы отметитесь |
| он, она, оно отметится | они отметятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он отметился | мы, вы, они отметились |
| я, ты, она отметилась | |
| оно отметилось | |
| Причастие прош. вр. | отметившийся |
| Деепричастие прош. вр. | отметившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | отметься | отметьтесь |
| Побудительное накл. | отметимтесь |
| Инфинитив | отмечать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я отмечаю | мы отмечаем |
| ты отмечаешь | вы отмечаете |
| он, она, оно отмечает | они отмечают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он отмечал | мы, вы, они отмечали |
| я, ты, она отмечала | |
| оно отмечало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | отмечающий | отмечавший |
| Страдат. причастие | отмечаемый | |
| Деепричастие | отмечая | (не) отмечав, *отмечавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | отмечай | отмечайте |
| Инфинитив | отмечаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я отмечаюсь | мы отмечаемся |
| ты отмечаешься | вы отмечаетесь |
| он, она, оно отмечается | они отмечаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он отмечался | мы, вы, они отмечались |
| я, ты, она отмечалась | |
| оно отмечалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | отмечающийся | отмечавшийся |
| Деепричастие | отмечаясь | (не) отмечавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | отмечайся | отмечайтесь |