без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
парикмахерская
ж.р.; скл. как прил.
hairdressing saloon, barber's (shop), hairdresser's
AmericanEnglish (Ru-En)
парикмахерская
ж
(дамская) beauty ['bju:tɪ] parlor; (мужская) barber shop
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Если посмотреть внимательно, где только их ни увидишь - в парикмахерской, в банке, в кафе, в электричке, да где угодно. Везде сидят, уставившись в эти журналы, словно одержимые.In hair salons, banks, coffee shops, trains, every place imaginable, people had magazines open in front of them, as if possessed.Мураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнцаMurakami, Haruki / South of the border, West of the SunSouth of the border, West of the SunMurakami, Haruki© 1998 by Haruki Murakami© 1992 by Haruki MurakamiК югу от границы, на запад от солнцаМураками, Харуки© Haruki Murakami, 1992© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Как всегда, он чувствовал себя предателем по отношению к соседней с ним парикмахерской в Ривс-Билдинг.As always, he felt disloyal at deserting his neighbor, the Reeves Building Barber Shop.Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
Он чуть не застонал, открывая дверь парикмахерской.He could have groaned as he went into the barber shop.Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
- А разве это имеет значение? - сказал дядя и тут же добавил то, что он слышал тому назад уже два часа, когда проходил мимо парикмахерской: - Сейчас - нет."Does that matter?" his uncle said, and then said what he had already heard when he passed the barbershop going on two hours ago now: "Not now.Фолкнер, Уильям / Осквернитель прахаFaulkner, William / Intruder in the DustIntruder in the DustFaulkner, William© 1948 by Random House, Inc.© renewed 1975 by Jill Faulkner SummersОсквернитель прахаФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1986
А ведь именно это влекло его теперь в квартирку над парикмахерской.It was the kind he made more and more in the rooms above the barbershop.Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Кожа щек налилась ровным розовым цветом, лоб стал бел и чист, а парикмахерская завивка волос развилась.The skin of her cheeks was evenly suffused with pink, her brow had become white and smooth and the frizzy, artificial wave in her hair had straightened out.Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and MargaritaThe Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translationМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990
Прямо от Кейт Джо пошел в парикмахерскую — он всегда так делал, бывая в расстроенных чувствах.When Kate dismissed him Joe went to the barbershop, as he always did when he was upset.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Но если бы проблема заключалась только в этом, то можно было бы просто повысить все цены, включая, скажем, цены на одежду и парикмахерские услуги.But if that were the problem, one would cause all prices – including, say, clothing and haircuts – to rise.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Я подумал, что накануне конца света было бы неплохо сходить в парикмахерскую.I thought about getting a haircut before the end of the world.Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldHard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.Страна чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Ярд Стивенс лежал, распластавшись, посреди городского сада, и парикмахерские ножницы глубоко вонзились в то, что осталось от шеи.Yard Stevens lay sprawled in the middle of the town common, his own barber's shears driven deep into what remained of his throat.Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Партнерами акции стали отдел семьи Управления социальной защиты, комитет по торговле администрации города и 15 предприятий малого и среднего бизнеса – парикмахерские и магазины, мастерская по ремонту обуви, химчистка.The partners of the campaign were the Family Unit of the Social Protection Department, the Trade Committee of the municipal administration and 15 small and medium-size businesses, such as hairdresser’s, shops, boot repairers and dry-cleaners.© 2010 RUSALhttp://www.rusal.ru/ 3/27/2008
Когда, наконец, пришло освобождение, он поднялся не с нарядного бело-зеленого парикмахерского кресла, а с электрического стула.It was no elegant green-and-ivory barber chair but the electric chair from which he was finally released.Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Справа раскинулись городские предместья: универмаг, "Келли Фрут", косметический салон, парикмахерская, бензоколонка, полицейский участок, пожарная служба...On her right was dowtown - the department store, the Kelly Fruit, the beauty parlour and barbershop, gas stations, police station, fire stationКинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
– В прошлый понедельник к нам поступила погибшая от передозировки, а я случайно пришла на полтора часа раньше, так как в обед собиралась пойти в парикмахерскую."This past Monday we had an overdose case come in, and it just so happened I decided to come in an hour and a half early because I was going to take a long lunch break to get my hair done."Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
А вот в кружке французских офицеров наш молодой кавалерийский офицер так и рассыпается французским парикмахерским жаргоном.In the meantime, our young cavalry officer is making the tour of the French officers.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
в парикмахерской
at the barber's
парикмахерское кресло
barber chair
мужская парикмахерская
barber shop
парикмахерское дело
hairdressing
парикмахерские бумажные салфетки
barber's headrest paper
парикмахерское кресло
shaving chair
школа парикмахерского дела
barber college
парикмахерское кресло
barber's chair
парикмахерский пеньюар
combing jacket
Формы слова
парикмахерская
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | парикмахерская | парикмахерские |
Родительный | парикмахерской | парикмахерских |
Дательный | парикмахерской | парикмахерским |
Винительный | парикмахерскую | парикмахерские |
Творительный | парикмахерской | парикмахерскими |
Предложный | парикмахерской | парикмахерских |
парикмахерский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | парикмахерский | парикмахерская | парикмахерское | парикмахерские |
Родительный | парикмахерского | парикмахерской | парикмахерского | парикмахерских |
Дательный | парикмахерскому | парикмахерской | парикмахерскому | парикмахерским |
Винительный | парикмахерский, парикмахерского | парикмахерскую | парикмахерское | парикмахерские, парикмахерских |
Творительный | парикмахерским | парикмахерской, парикмахерскою | парикмахерским | парикмахерскими |
Предложный | парикмахерском | парикмахерской | парикмахерском | парикмахерских |