без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Мы призываем Генеральную Ассамблею поддержать идею референдума парламентариев и поручить Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций служить в качестве центра по сбору информации о таком референдуме.We urge the General Assembly to support the idea of a parliamentary referendum and to request the Secretary-General to act as the focal point in that regard.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
По всей видимости, президент наложит вето на принятые законы, однако при существующем раскладе в парламенте оно должно быть преодолено последним без особых проблем - для этого необходимы голоса двух третей парламентариев.Most likely, the president will veto the adopted law, but with the current disposition of forces in the parliament, the veto will be overridden without any problems - it is required to have two-thirds of the MPs votes.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 12/7/2011
На следующий день учащиеся, которым была обещана встреча с парламентариями для изложения жалоб в связи с событиями предшествующего дня, пришли в ярость, поскольку эта встреча не состоялась.The following day, students, who had been promised an audience with parliamentarians to air their grievances arising from the previous day, became angry when the meeting did not take place.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Комитет был уведомлен ЭСЦАГ об увеличении предусмотренного числа парламентариев с 50 до 55 человек, что имеет своей целью отразить участие Руанды в создании субрегионального парламента.The Committee was informed by ECCAS of the increase in the estimated number of parliamentarians from 50 to 55, so as to take account of Rwanda’s participation in the establishment of the subregional parliament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
В работе совещания приняли участие более 300 парламентариев из более чем 50 стран, которые обсуждали проблемы, непосредственно касающиеся роли парламентов в обеспечении выполнения принятых решений и подотчетности.Over 300 members of parliament from more than 50 countries attended the meeting to debate issues directly relevant to the role of parliaments in ensuring implementation and accountability.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
просит также Генерального секретаря поддержать эффективное создание сети парламентариев в целях формирования субрегионального парламента в Центральной Африке;A/so requests the Secretary-General to support the establishment of a network of parliamentarians with a view to the creation of a subregional parliament in Central Africa;© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Участниками практикумов были вооруженные ополченцы, представители интеллигенции, религиозные и традиционные лидеры, парламентарииThe workshop participants included armed militia, intellectuals, religious and traditional leaders and parliamentarians.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011
— Вернее всего, это был просто несчастный случай, — предположила жена парламентария.“More likely an accident, surely,” the MP’s wife offered.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
В Германии Федеральный конституционный суд приказал парламентариям обнародовать все свои доходы – часто от лоббистской деятельности от лица большого бизнеса – в Интернете.In Germany, the Federal Constitutional Court has ordered parliamentarians to reveal their outside income – often from lobbying activities on behalf of big business – on the Internet.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Секретариату следует изучить возможности внесения членами парламента вклада как парламентариями, в том числе в дебаты на заседании Генеральной Ассамблеи по какой-либо важной теме.The Secretariat should test opportunities for members of parliament to contribute as parliamentarians, including in debates before a General Assembly meeting on a major topic.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
вновь заявляя о необходимости повысить роль парламентариев в борьбе с коррупцией,Reiterating the need to enhance the role played by parliamentarians in the fight against corruption,© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
Дирк не раз видел этот зал на фотографиях, но он всегда представлял себе дебаты так: кто-нибудь из парламентариев вскакивает и кричит: «Регламент!» или, того хуже: «Стыд и позор!», «Отозвать!» или еще что-то в том же духе.Photographs had made his surroundings quite familiar to Dirk, but he had always pictured a scene of animation with members rising to cry "On a point of order!" or, better still, "Shame!", "Withdraw!" and other Parliamentary noises.Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to SpacePrelude to SpaceClarke, Arthur CharlesПрелюдия к космосуКларк, Артур Чарльз
Участие парламентариев и высокопоставленных правительственных чиновников в работе межпарламентских конференций.Parliamentarians and senior government officials attending the interparliamentary conferences© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Кроме того, в соответствии с давно сложившейся практикой он оказал существенную помощь в подготовке статистических данных о женщинах-парламентариях.In keeping with long-standing practice, it also contributed substantially with statistical data on women in parliament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Парламентариям отводится особо важная роль в осуществлении Повестки дня Хабитат.Parliamentarians have a particularly crucial role to play in the implementation of the Habitat Agenda.© United Nations 2010http://www.un.org/ 01.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 01.10.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
опытный парламентарий
old parliamentary hand
Ассоциация парламентариев стран Содружества наций
CPA
Всемирный комитет парламентариев по вопросам народонаселения и развития
Global Committee of Parliamentarians on Population and Development
Парламентарии мира по Хабитат
Global Parliamentarians on Habitat
Формы слова
парламентарий
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | парламентарий | парламентарии |
| Родительный | парламентария | парламентариев |
| Дательный | парламентарию | парламентариям |
| Винительный | парламентария | парламентариев |
| Творительный | парламентарием | парламентариями |
| Предложный | парламентарии | парламентариях |