без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
переловить
(кого-л./что-л.) совер.
catch
Примеры из текстов
Локсли, я вижу, что ваши иомены успели уже переловить разбежавшихся коней. Дайте одну лошадь этому рыцарю и отпустите его с миром!—Let this knight have a steed, Locksley, for I see your yeomen have caught those which were running loose, and let him depart unharmed.”Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Он может продолжать следовать своему методу, трезво рассудив, что всей рыбы не переловишь.He can stick to his method, soberly saying, "Can't catch them all."Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Сколько преступников я переловила, сколько у меня было драк и сражений, я даже встречалась с самим Князем тьмы.I had fought so long and so hard, I had taken bounty after bounty, taken on the Prince of Hell himself.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
Север требовал, чтобы всех куклуксклановцев переловили и повесили, ибо вершить суд и расправу должно по закону.The North wanted every member of the Ku Klux hunted down and hanged, because they had dared take the punishment of crime into their own hands at a time when the ordinary processes of law and order had been overthrown by the invaders.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Джонас переловил всех и свернул им головы.He caught them one by one and twisted their heads off.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Добавить в мой словарь
переловить
catch
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
перелавливаемые запасы
overexploited stocks
Формы слова
переловить
глагол, переходный
| Инфинитив | переловить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я переловлю | мы переловим |
| ты переловишь | вы переловите |
| он, она, оно переловит | они переловят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он переловил | мы, вы, они переловили |
| я, ты, она переловила | |
| оно переловило | |
| Действит. причастие прош. вр. | переловивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | переловленный |
| Деепричастие прош. вр. | переловив, *переловивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | перелови | переловите |
| Побудительное накл. | переловимте |
| Инфинитив | перелавливать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я перелавливаю | мы перелавливаем |
| ты перелавливаешь | вы перелавливаете |
| он, она, оно перелавливает | они перелавливают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он перелавливал | мы, вы, они перелавливали |
| я, ты, она перелавливала | |
| оно перелавливало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | перелавливающий | перелавливавший |
| Страдат. причастие | перелавливаемый | |
| Деепричастие | перелавливая | (не) перелавливав, *перелавливавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | перелавливай | перелавливайте |
| Инфинитив | перелавливаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *перелавливаюсь | мы *перелавливаемся |
| ты *перелавливаешься | вы *перелавливаетесь |
| он, она, оно перелавливается | они перелавливаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он перелавливался | мы, вы, они перелавливались |
| я, ты, она перелавливалась | |
| оно перелавливалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | перелавливающийся | перелавливавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |