без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
перемешать
(что-л.) несовер. - перемешивать; совер. - перемешать
(смешивать)
(inter)mix, intermingle
(перемешать)
shuffle
разг.
confuse
разг.
mix (up), confuse
Примеры из текстов
Если открытый текст перемешать с соответствующим зашифрованным текстом, в результате выполнения этой операции будет получена следующая пара: ключевой поток, используемый для WEP-ключа, и вектор инициализации.If plaintext is mixed with corresponding ciphertext, the result of the function is the key stream for the WEP key and IV pair.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Добавить 2 мл лизирующего раствора к 0,2-0,5 мл клеточного осадка, перемешать, инкубировать до тех пор, пока раствор не станет прозрачным (лаковым).2 ml of the lysing solution is added to 0.2 to 0.5 ml of the cell sediment, mixed and incubated till the solution is clear (laked).http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Затем смесь перемешивали при той же температуре 30 мин, далее 1 час при кипении реакционной смеси.Then the mixture was stirred at the same temperature for 30 min, further for 1 hour while boiling the reaction mixture.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Суспензию перемешивают 1 час, образующийся раствор упаривают до объема 150 мл, оставляют в холодильнике на 16 часов.Suspension was stirred for 1 hour, the formed solution was boiled down to the volume 150 ml, left in a refrigerator for 16 hours.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Установка для реализации способа включает реактор 1 с перемешивающим устройством 2.The plant for realization of the inventive method comprises a reactor 1 provided with a mixer 2.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
В проливе Магеллана массы пены, перемешавшись с песком, гравием и камнями ("пенобетон"), затвердев, превратились в асфальтовые покрытия, в отдельных случаях до 400 метров шириной.In the Straits of Magellan, mousse masses with sand, gravel and stones ('moussecrete') hardened into asphalt pavements, exceptionally up to 400 m wide.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
Обработанное молоко, пастеризованное и охлажденное, заквашивают в резервуарах и ваннах, перемешивают и направляют партии молока на розлив при перемешивании.The processed milk, pasteurized and cooled, is fermented in reservoirs and vessels, stirred and is delivered in portions for bottling with permanent stirring.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Затем добавляют первичный или вторичный амин (1 ммоль) и полученную реакционную смесь перемешивают при 100°С еще в течение 3-4 часов и оставляют на ночь при комнатной температуре.Then primary or secondary amine (1 mmol) was added and the resultant mixture was stirred at 100° C. for additional 3-4 hours and left for a night at room temperature.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
К 48 г щелочного раствора ДОКН плотностью 1,19 г/см прибавляли 15 г серной кислоты плотностью 1,195 г/см при температуре реакционной смеси +2°С и перемешивали в течение 90 минут.To 48 g of alkaline solution of sodium dioximethylsiliconate with density of 1.19 g/cm3 we added 15 g of sulfuric acid with density 1.195 g/cm3 at the temperature of the reaction mixture of +2° C. and stirred during 90 minutes.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Смесь растворов тщательно перемешивают.The mixture of solutions is thoroughly intermingled.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Реагирующие компоненты эластомеров могут быть раздельно перемешаны с полимерным материалом и приготовлены в виде гранул для хранения и дозирования.Reacting components of elastomers could be separately blended with polymeric material and prepared in a form of granules for storage and dozing.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
После охлаждения до комнатной температуры реакционную смесь выливают в 3 % раствор соды (50 мл) и перемешивают до образования осадка.After cooling to room temperature the reaction mixture was poured into 3% solution of soda (50 ml) and stirred until solid precipitated.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
После окончания выделения водорода, смесь красно- коричневого цвета перемешивают еще 15-20 мин при 200C.After effervescence of hydrogen is completed, the russet mixture is stirred for additional 15-20 min at 20° C.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Она обвила руками шею доктора, а он склонил голову к ней, и его седые волосы перемешались с ее темно-русыми кудрями.She had her arms around the Doctor's neck, and he leant his head down over her, mingling his grey hair with her dark brown tresses.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Они катились по плотному ковру из трав и ягодных кустов, перемешав горячие руки и ноги, ягоды и листья, губы и слезы и глупые слова.They rolled over the massed cushions of berry plants, clinging, they rolled, hot arms and legs, berries and leaves, mouths and tears and stupid words.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
shuffle up
Перевод добавил Александр ШматькоБронза en-ru
Словосочетания
перемешивать глину с водой
blunge
перемешивать с почвой
dig
перемешивающаяся ванна
disturbed bath
перемешивать во время промывки
dolly
тщательно перемешанная смесь
intimate mixture
перемешивать в беспорядке
jumble
мука грубого помола, перемешанная с отрубями
middling
ядерный реактор с перемешанными потоками
mixed-flow reactor
перемешанные наблюдения
mixed-up observations
перемешивающее преобразование
mixing transformation
перемешанный слой океана
oceanic mixed layer
предварительно перемешанный
premixed
пламя предварительно перемешанной смеси
premixed flame
струйное перемешивающее устройство
pulsating-jet mixing device
роторное перемешивающее устройство
rotary mixing device
Формы слова
перемешать
глагол, переходный
Инфинитив | перемешать |
Будущее время | |
---|---|
я перемешаю | мы перемешаем |
ты перемешаешь | вы перемешаете |
он, она, оно перемешает | они перемешают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перемешал | мы, вы, они перемешали |
я, ты, она перемешала | |
оно перемешало |
Действит. причастие прош. вр. | перемешавший |
Страдат. причастие прош. вр. | перемешанный |
Деепричастие прош. вр. | перемешав, *перемешавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемешай | перемешайте |
Побудительное накл. | перемешаемте |
Инфинитив | перемешаться |
Будущее время | |
---|---|
я перемешаюсь | мы перемешаемся |
ты перемешаешься | вы перемешаетесь |
он, она, оно перемешается | они перемешаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перемешался | мы, вы, они перемешались |
я, ты, она перемешалась | |
оно перемешалось |
Причастие прош. вр. | перемешавшийся |
Деепричастие прош. вр. | перемешавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемешайся | перемешайтесь |
Побудительное накл. | перемешаемтесь |
Инфинитив | перемешивать |
Настоящее время | |
---|---|
я перемешиваю | мы перемешиваем |
ты перемешиваешь | вы перемешиваете |
он, она, оно перемешивает | они перемешивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перемешивал | мы, вы, они перемешивали |
я, ты, она перемешивала | |
оно перемешивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перемешивающий | перемешивавший |
Страдат. причастие | перемешиваемый | |
Деепричастие | перемешивая | (не) перемешивав, *перемешивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемешивай | перемешивайте |
Инфинитив | перемешиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я перемешиваюсь | мы перемешиваемся |
ты перемешиваешься | вы перемешиваетесь |
он, она, оно перемешивается | они перемешиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перемешивался | мы, вы, они перемешивались |
я, ты, она перемешивалась | |
оно перемешивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перемешивающийся | перемешивавшийся |
Деепричастие | перемешиваясь | (не) перемешивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемешивайся | перемешивайтесь |