Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенности произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
переутомиться
сов; несов- переутомляться
overstrain oneself; (работой тж) overwork oneself; be overworked
Примеры из текстов
Есть только ты, заработавшийся и переутомившийся, и тебе снятся обрывки историй, которые ты сам же и рассказываешь.
There's just you, overworked and under-rested, dreaming bits and pieces of the stories you sing about."
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
Хотя Поль был как будто больше переутомлен и Бэббит играл при нем роль заботливого старшего брата, но вскоре Поль стал веселым, ясноглазым, а Бэббит раздражался все больше и больше.
Though it was Paul who had seemed overwrought, Babbitt who had been the protecting big brother, Paul became clear-eyed and merry, while Babbitt sank into irritability.
Дальше они с Холстеном пошли вместе, и, заметив бледность и нервность Холстена, Лоусон высказал предположение, что он переутомился и ему следовало бы отдохнуть.
He and Holsten walked together and Holsten was sufficiently pale and jumpy for Lawson to tell him he overworked and needed a holiday.
Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of Mankind
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
Напротив того, разум его как будто обострился, и самые разнообразные мысли вертелись у него в голове, словно жернова, между которыми нет зерна, но мозг его не переутомлялся и не давал ему отдыха и покоя.
Rather the mind was quickened and the revolving thoughts ground against each other as millstones grind when there is no corn between; and yet the brain would not wear out and give him rest.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
— Далеко не могу пойти — здесь не переутомишься от ходьбы — вокруг парка колючая изгородь — место красивое — романтическое, но не обширное — открыто для публики — семья всегда в городе — экономка весьма заботлива — весьма!
'Can't step far-no danger of overwalking yourself here-spike park-grounds pretty-romantic, but not extensive-open for public inspection -family always in town-housekeeper desperately careful-very.'
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers