без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
пещерный
прил. от пещера
Biology (Ru-En)
пещерный
cave-blindfishes
cavernicolous
spelaean
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Морган почувствовал, как пещерный холод быстро проникает под одежду.It was cold in the caves, and the chill quickly worked its way through Morgan's clothes.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Окруженный тремя умелыми бойцами, пещерный урод был мгновенно повержен на землю.Caught in the middle of the three skilled drow, the hook horror went down in seconds.Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / HomelandHomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.ОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002
— Прости, Кейт, что действовал как пещерный человек, — обратился Джек к женщине, которая, вися на его плече, орала, лягалась и царапалась, — но иного пути не было."Sorry for the caveman act, Kate," Jack said to the screaming, kicking, clawing woman of his shoulder, "but this is the only way."Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Я имею в виду пещерного человека.Cavemen I'm talking.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
– Так называются пещерные ходы, где еще никогда не ступала нога человека."Passages never walked by man. That sort of thing."Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Скотт читает произведения таких писателей, как Борхес, Пинчон, Тайлер и Этвуд; Лизи – Меви Бинчи, Колин Маккаллоу, Джин Оэл (хотя её всё больше нервируют сварливые пещерные люди мисс Оэл), Джойс Кэрол Оутс и в последнее время Ширли Кон‑ран.Scott reads people like Borges, Pynchon, Tyler, and Atwood; Lisey reads Maeve Binchy, Colleen McCullough, Jean Auel (although she is growing a bit impatient with Ms. Auel's randy cave people), Joyce Carol Oates, and, just lately, Shirley Conran.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
– Большинство пещерных систем изобилует резервуарами пригодной для питья воды.But most major cavern systems have abundant pools of potable water.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Отвлекающий маневр Дзирта на мгновение ослабил защиту пещерного охотника. И Гвенвивар не стала медлить.Drizzt’s diversion opened the fisher’s defenses for just a moment, and Guenhwyvar did not hesitate.Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / HomelandHomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.ОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002
Совсем рядом, в нашем пещерном убежище мирно спали ничего не подозревающие люди.We were so close to the others now. They slumbered, unaware…Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Ночью пещерная темнота Зоны привлекала его, как ничто другое.The cavernous darkness inside the zone at night was one of his favorite things about the place.Стерлинг, Брюс / Велосипедный мастерSterling, Bruce / Bicycle RepairmanBicycle RepairmanSterling, Bruce© 1999 by Bruce SterlingВелосипедный мастерСтерлинг, Брюс© А. Кабалкин, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2002 by David G. Hartwell & Kathryn Cramer
– Бен рассказал своему спутнику про каверну, в которой их команда нашла огромные прозрачные бусины пещерного жемчуга с черепами внутри.Ben pictured the cave pearls that his team had discovered with the embedded skulls in the center.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Бен последовал за ней, и теперь позади себя Эшли слышала, как жужжат колесики его пещерного «скейтборда».She heard Ben enter the wormhole behind her, his wheels whisking toward her.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Чувства подействовали на пантеру сильнее, чем любое магическое заклинание, – те же самые чувства, которые побудили ее защищать Дзирта, когда она увидела его в лапах пещерного охотника.Emotions pulled at the cat stronger than any magical spell, those same emotions that had put Guenhwyvar into action when it first saw Drizzt in the cave fisher’s clutches.Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / HomelandHomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.ОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002
Переводы пользователей
Прилагательное
- 1.
savage
Перевод добавил Nick UzhovБронза ru-en
Словосочетания
пещерный проход
canal
пещерный медведь
cave bear
пещерный человек
caveman
пещерный зал
room
пещерный житель
subterranean
пещерный человек
subterranean
пещерный человек
troglodyte
пещерный храм
speos
пещерный рисунок
cave drawing
пещерная брекчия
bone bed
пещерное животное
troglobiont
пещерная гиена
cave hyena
пещерные отложения
cave deposits
Формы слова
пещерный
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | пещерный | пещерная | пещерное | пещерные |
| Родительный | пещерного | пещерной | пещерного | пещерных |
| Дательный | пещерному | пещерной | пещерному | пещерным |
| Винительный | пещерный, пещерного | пещерную | пещерное | пещерные, пещерных |
| Творительный | пещерным | пещерной, пещерною | пещерным | пещерными |
| Предложный | пещерном | пещерной | пещерном | пещерных |