без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
пинок
м.р.
kick
AmericanEnglish (Ru-En)
пинок
м
kick
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Но прежде всего следует убедить Куинн, чтобы она позволила ему быть рядом с ней, причем сделать это, не рискуя получить пинок.But first he had to convince her to let him near her without kicking him.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Он сейчас же получил пинок в ляжку, что означало: "Браво, Киса, браво, что значит школа!"He immediately received a kick on the thigh which meant- Well done, Pussy, that's the stuff!Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
Какова бы ни была причине, но на долю собаки достались одновременно и пинок и проклятье.Whatever was the cause, the effect was a kick and a curse, bestowed upon the dog simultaneously.Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаПриключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958Oliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.
— полюбопытствовал я и тут же получил от Ромео Биссонетта пинок в колено.' I asked and Romeo Bissonette delivered a light, practiced chip to my ankle.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Но дело сводилось только к превосходству ума; во всех ученых диспутах, да и вообще в любом споре, Блетсон всегда избегал решать вопросы, применяя последний ratio — удары и пинки.This was a triumph of intellect only, however; for on all occasions of difference respecting speculative opinions, and indeed on all controversies whatsoever, Bletson avoided the ultimate _ratio_ of blows and knocks.Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Свет на крыльце не горел, а мне даже не приходило в голову, что Оборотень может разговаривать без акцента. Я почувствовала запах грязной мокрой собаки, после того как он вломился в дверь и не оборачиваясь захлопнул ее пинком.My porch fight was out, and it had never occurred to me he might be able to speak without a French accent, and I smelled that dirty, wet doglike smell as he pushed his way in and shut the door with a back-kick.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
— Старик говорит, что я полный болван и меня нужно гнать пинками.“He says I’m a moron and I ought to be kicked out.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Мы пинками вернули бригаду роботов к электронной жизни и загнали в кузов грузовика.We kicked our crew of robots to electronic life and rolled them aboard the truck.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
В это время отец дал ему самому хорошего пинка и он тоже полетел вперед головой из двери.Whereupon his father placed a boot on his backside and sent him head over heels out the door.Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Всяк изощряется над, ним и всяк вмале не пинком сопровождает его.He is a target for all the world, the butt of any fool who chooses to kick him.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Увы, — сказал Кандид, — я знал ее, эту любовь, эту властительницу сердец, эту душу нашей души; она подарила мне один только поцелуй и двадцать пинков."Alas!" said Candide, "I know this love, that sovereign of hearts, that soul of our souls; yet it never cost me more than a kiss and twenty kicks on the backside.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Рейнолдс пинком помог ему побыстрее оказаться за дверью.Reynolds helped it on its way with a kick the cur was not quite quick enough to avoid.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Почему изо всех существ в мире только я лишь один обречен на проклятия ото всех порядочных людей и даже на пинки сапогами, ибо, воплощаясь, должен принимать иной раз и такие последствия?Why am I, of all creatures in the world, doomed to be cursed by all decent people and even to be kicked, for if I put on mortal form I am bound to take such consequences sometimes?Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Несколько рюмок, понюшек или затяжек - и начинались тычки и пинки, но противники редко выплескивали всю свою энергию.A few drinks or sniffs or puffs later and the punches would be thrown, but somehow the antagonists’ energies rarely seemed entirely in the fray.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Вчера Банковская Шлюха дала ему хорошего пинка под зад.The Bank Slut dumped him good yesterday."Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
пинок под зад
order of the boot
стимулирующий пинок
speed bump
дать пинка
boot
Формы слова
пинок
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | пинок | пинки |
| Родительный | пинка | пинков |
| Дательный | пинку | пинкам |
| Винительный | пинок | пинки |
| Творительный | пинком | пинками |
| Предложный | пинке | пинках |