без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
пирожное
c.р.; скл. как прил.
pastry; fancy cake; sponge-cake
AmericanEnglish (Ru-En)
пирожное
с
cake, pastry [['peɪstrɪ]
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Нет уж, в свой день рожденья ты должна съесть пирожное.And, it's your birthday. You ought to have a cake.'Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
– И в честь дня рожденья надо съесть пирожное или плюшку.'You ought to have a cake or a bun, too, on your birthday.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Если учесть, какие испытания выпали на долю бедняги, пирожное оказалось совсем недурно.It was a very good brownie, considering its circumstances.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
Юная леди, попробуйте вот это пирожное с медом, которые приносят для меня из каких-то варварских южных краев.Little lady, eat one of these honey cakes, which are brought for me from some barbarous land in the far south of the world.Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver ChairThe Silver ChairLewis, Clive S.© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Серебряное креслоЛьюис, Клайв С.© Перевод Т. Шапошникова, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Просто образцовое упражнение, знаешь ли, за которое прилежный ученик, как рассказывается в старом учебнике чистописания, получает пирожное.It's a sort of a prize note, don't you see; and one such, as in the old spelling-book story, the good boy received a plum-cake for writing.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
"Почем пирожное?" - сказал он.“How much is pie?” he said.Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in AugustLight in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William FaulknerСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
Стиснув зубы, она налегла всем весом и загнала лезвие внутрь, но оно застряло – пирожное никак не желало раскалываться на куски.Gritting her teeth, she shoved the knife into the center where it jammed, the brownie still refusing to split into edible chunks.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
В ящиках буфета было полно консервированных овощей и хлопьев, но в холодильнике за пакетом мороженого горошка и оставшимся с прошлой недели куриным супом притаилось одинокое шоколадное пирожное, доведенное до состояния камня.The cupboards were full of canned vegetables and cereal, but in the freezer, in back of the frozen peas and last week's chicken soup, she found one permafrosted brownie.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
Пирожное лежало на стойке, холодное и неприступное.The brownie sat on the counter, sullen, cold, unresponsive.Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
– А не могли бы вы узнать больше, если бы сочли нужным? – спросила Руфь, усиленно отскребая пирожную доску.'Couldn't you know more, if you thought proper?' said Ruth, scraping the pie-board industriously.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В этот достопамятный день все обедают в комнате бабушки, на всех лицах сияет радость, и за обедом, во время пирожного, дворецкий, с прилично-величавой и вместе веселой физиономией, приносит завернутую в салфетку бутылку шампанского.On that memorable day we all lunched together in Grandmamma's room. Every face expressed delight, and with the dessert which followed the meal the servants, with grave but gratified faces, brought in bottles of champagne.Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Звонила мадам Паспарту; наверняка хотела напомнить ему об обещании привезти ей коробочку cannelés, маленьких пирожных в карамельной глазури, фирменного бордоского лакомства; она смущенно признавалась Максу, что прямо-таки обожает их.Madame Passepartout had called: to remind him, no doubt, that he’d promised to bring her back a box of canelés, the small caramelized cakes - a Bordeaux speciality - that she loved with a guilty passion.Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good YearA Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.Хороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Он сделал лишь пару глотков из чашки, зато съел пять пирожных.He had only taken a couple more sips of coffee, but he had already eaten five of the little cakes.Диксон, Гордон / Дракон и ДжиннDickson, Gordon / The Dragon And The DjinnThe Dragon And The DjinnDickson, GordonДракон и ДжиннДиксон, Гордон
– Чего бы я ни отдал, только б оказаться сейчас в Сноуфелле, в уютной моей кухоньке, печь пирожные и…"I'd give anything to be back in my kitchen in Snowfell baking pastry tarts—"Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinElves And The OtterskinBoyer, ElizabethУченик ведьмыБойер, Элизабет
Рядом с колбасником Жюльеном, славящимся своими горячими пирожками, выставил свои фирменные пирожные – очаровательные конусообразные птифуры, украшенные сиреневым кремом и сахарной фиалкой кондитер Фулон.Next to Julien, the pork butcher, renowned for his pates chauds, Foulon, the pastry cook exhibits his famous specialties, conical petits-fours made of mauve butter, topped by a sugar violet.Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / NauseaNauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing CorporationТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
brownie
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 2.
fancy cake
Перевод добавил Ираида Трофимова - 3.
cake
Перевод добавил Артём Марков
Словосочетания
шоколадное пирожное с орехами
brownie
пирожное со взбитыми сливками
cream puff
миндальное пирожное
frangipane
пирожное "кольцо"
jumble
бисквитное пирожное пальцевидной формы
lady's finger
слоеное пирожное
napoleon
круглое пирожное из заварного теста
puff
бисквитное пирожное
sponge cake
фруктовое пирожное
tart
пирожное середина лета
midsummer pudding
пирожное с миндальным кремом
frangipane
Крем на пирожное из сахара, муки, масла и специй запекаемый с пирожным. На сленге означает дешёвка.
crumbs
печь пирожные
bake pastry
печь пирожные
make pastry
дюжина пирожных
dozen cakes
Формы слова
пирожное
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | пирожное | пирожные |
| Родительный | пирожного | пирожных |
| Дательный | пирожному | пирожным |
| Винительный | пирожное | пирожные |
| Творительный | пирожным | пирожными |
| Предложный | пирожном | пирожных |
пирожный
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | пирожный | пирожная | пирожное | пирожные |
| Родительный | пирожного | пирожной | пирожного | пирожных |
| Дательный | пирожному | пирожной | пирожному | пирожным |
| Винительный | пирожный, пирожного | пирожную | пирожное | пирожные, пирожных |
| Творительный | пирожным | пирожной, пирожною | пирожным | пирожными |
| Предложный | пирожном | пирожной | пирожном | пирожных |