без примеровНайдено в 6 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
подгруппа
ж.р.
sub-group
Physics (Ru-En)
подгруппа
ж.; мат.; крист.
subgroup
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Пусть Н-замкнутая подгруппа группы GL2(Zt), проекция которой по mod I содержит группу F.Let H be a closed subgroup of GL2(Zt) whose projection mod I contains F.Ленг, Серж / Эллиптические функцииLang, Serge / Elliptic FunctionsElliptic FunctionsLang, Serge© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Эллиптические функцииЛенг, Серж© 1973 by Addison- Wesley Publishing Company, Inc.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука» Главная редакция физико-математической литературы, 1984
Тем самым установлено, что Gt-подгруппа в G.This proves that Gt is a subgroup of G.Рудин, У. / Функциональный анализRudin, Walter / Functional analysisFunctional analysisRudin, Walter© 1973 by McGraw-Hill, Inc.Функциональный анализРудин, У.© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
С другой стороны, подгруппа G0 коммутативна, так как она изоморфна группе сдвигов.On the other hand, G0 is abelian because it is isomorphic with the group of translations.Шварц, Лоран / ПРИМЕНЕНИЕ ОБОБЩЕННЫХ ФУНКЦИЙ К ИЗУЧЕНИЮ ЭЛЕМЕНТАРНЫХ ЧАСТИЦ В РЕЛЯТИВИСТСКОЙ КВАНТОВОЙ МЕХАНИКЕSchwartz, Laurent / Application of Distributions to the Theory of Elementary Particles in Quantum MechanicsApplication of Distributions to the Theory of Elementary Particles in Quantum MechanicsSchwartz, Laurent© 1968 by Gordon and Breach, Science Publishers, Inc.ПРИМЕНЕНИЕ ОБОБЩЕННЫХ ФУНКЦИЙ К ИЗУЧЕНИЮ ЭЛЕМЕНТАРНЫХ ЧАСТИЦ В РЕЛЯТИВИСТСКОЙ КВАНТОВОЙ МЕХАНИКЕШварц, Лоран
Пусть H компактная подгруппа топологической группы G, действующая на некотором пространстве А.Let H be a compact subgroup of G and let H act on a space A.Бредон, Г. / Введение в теорию компактных групп преобразованийBredon, Glen / Introduction to compact transformation groupsIntroduction to compact transformation groupsBredon, Glen© 1972, by Academic Press, Inc.Введение в теорию компактных групп преобразованийБредон, Г.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. 1980
ЭТО заканчивает доказательство того, что C = G(x) И что подгруппа K=Gx группы G имеет максимальный ранг.This completes the proof that C = G(x) and that K = Gx has maximal rank in G.Бредон, Г. / Введение в теорию компактных групп преобразованийBredon, Glen / Introduction to compact transformation groupsIntroduction to compact transformation groupsBredon, Glen© 1972, by Academic Press, Inc.Введение в теорию компактных групп преобразованийБредон, Г.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. 1980
Техническая подгруппа представила на нынешней сессии Комиссии документ о концепциях с изложением основных принципов пересмотренных классификаций.The Technical Subgroup has provided a concepts paper to the current session of the Commission, outlining the underlying principles of the revised classifications.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Пусть T — дискретная подгруппа группы G.Let T be a discrete subgroup of C.Ленг, Серж / SL2(R)Lang, Serge / SL2(R)SL2(R)Lang, Serge© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.SL2(R)Ленг, Серж© Перевод на русский язык, «Мир», 1977© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Эта полномерная подгруппа должна содержать полностью связную компоненту группы Лоренца, включающую тождественное преобразование.This full-dimensional subgroup must contain the entire connected component of the identity in the Lorentz group.Пенроуз, Роджер,Риндлер, В. / Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поляPenrose, Roger,Rindler, Wolfgang / Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsSpinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsPenrose, Roger,Rindler, Wolfgang© Cambridge University Press 1984Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поляПенроуз, Роджер,Риндлер, В.© Cambridge University Press 1984© перевод на русский язык, «Мир», 1987
Нормализатор N (T) замкнутая подгруппа группы Ли, и потому он является группой Ли.The normalizer N(T) is closed and hence is a Lie group.Бредон, Г. / Введение в теорию компактных групп преобразованийBredon, Glen / Introduction to compact transformation groupsIntroduction to compact transformation groupsBredon, Glen© 1972, by Academic Press, Inc.Введение в теорию компактных групп преобразованийБредон, Г.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. 1980
Подгруппа разработала типовую форму, которую стороны слияния и конкурентные ведомства могут использовать для облегчения отказов в защите конфиденциальности информации, которую стороны представляют в процессе рассмотрения слияний.The subgroup developed a model form that merging parties and competition agencies can use to facilitate waivers of confidentiality protection for information that parties submit in the merger review process.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
В 1998 году Подгруппа по общим помещениям и услугам направила 12 отдельных миссий, посетивших 17 стран, в поддержку инициативы «Дом Организации Объединенных Наций».During 1998, the Sub-group on Common Premises and Services undertook 12 separate missions covering 17 countries in support of the United Nations House initiative.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.01.2011
Подгруппа, в свою очередь, делится на три секции - по размеру среднего пальца левой руки.Each sub-group is in turn divided into three sections, according to the size of the middle finger of the left hand.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Подгруппа разработала восемь Руководящих принципов и тринадцать Рекомендованных Методов для уведомлений о слияниях и надзора, которые МКС принял на ежегодных конференциях.The subgroup has developed eight Guiding Principles and thirteen Recommended Practices for merger notification and review, which the ICN has adopted at its annual conferences.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Подгруппа подготовила документ для обсуждения, исследующий основные вопросы, связанные с выбором определенной структуры.The subgroup then created a discussion paper examining basic issues involved in choosing a particular substantive framework.http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
Авторы предостерегают от оценки эффектов лечения в подгруппах, сформированных по степени соблюдения пациентами протокола исследования после рандомизации.The authors cautioned against evaluating treatment effects in subgroups determined bv patient responses to the treatment protocol after randomization.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
абелева подгруппа
Abelian subgroup
анормальная подгруппа
abnormal subgroup
абсолютная подгруппа
absolute subgroup
абсолютно выпуклая подгруппа
absolutely convex subgroup
достижимая подгруппа
accessible subgroup
алгебраическая подгруппа
algebraic subgroup
объединенная подгруппа
amalgamated subgroup
аменабельная подгруппа
amenable subgroup
аналитическая подгруппа
analytic subgroup
аннулирующая подгруппа
annihilator subgroup
арифметическая подгруппа
arithmetic subgroup
арифметически определенная подгруппа
arithmetically defined subgroup
достижимая подгруппа
attainable subgroup
базисная подгруппа
basic subgroup
мягкая подгруппа
benign subgroup
Формы слова
подгруппа
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | подгруппа | подгруппы |
| Родительный | подгруппы | подгрупп |
| Дательный | подгруппе | подгруппам |
| Винительный | подгруппу | подгруппы |
| Творительный | подгруппой, подгруппою | подгруппами |
| Предложный | подгруппе | подгруппах |