без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
поджигатель
м.р.
incendiary; instigator перен. тж.
Law (Ru-En)
поджигатель
incendiary, arsonist
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Другим отличием является то, что поджигатель выполнен из поликристаллического материала на основе полупроводника с нелинейной вольтамперной характеристикой с пороговым напряжением не более 5 кВ.Another distinction is that the igniter is made of polycrystalline material based on a semiconductor with nonlinear current-voltage curve, having threshold voltage not greater than 5 kV.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
поджигатель выполненный из основного материала с наполнителем обладает высокой механической прочностью, имеет пористость менее 40%, что облегчает технологический процесс откачки коммутатора.the igniter made of basic material with filler features higher mechanical strength and porosity less than 40%, thus promoting a process of the device pump- down.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Данный поджигатель эффективно работает в широ- 30 ком диапазоне температур (от -60 до +500 °С), обеспечивая стабильные временные параметры.The present igniter operates effectively in a wide range of temperature (from -60 to +500° C.), ensuring stable temporal parameters.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Поэтому для таких условий более эффективен поджигатель с нелинейной ВАХ.Hiat is why for such conditions the igniter with nonlinear VCC is more effective.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Седьмым отличием является то, что поджигатель выполнен в виде полупроводниковых композиций методами керамической технологии с пористостью не более 40 % из порошков одного или нескольких полупроводниковых и диэлектрических материалов.It is the seventh distinction that the igniter represents semiconductor compositions made according to ceramic production methods of one or several semiconductor and dielectric powders and having porosity not exceeding 40%.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Пусковой электрод 9, поджигатель 10, контактные электроды И и 12, и фокусирующий экран 13 составляют узел поджига.The trigger electrode 9, the igniter 10, the contacting electrodes 11 and 12 and the focusing screen 13 comprise a trigger geometry.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Диэлектрический поджигатель в начале работы обеспечивает большую плотность эмитируемого заряда, малое время запаздывания.In the beginning of the switch operation a dielectric igniter gives high density of emitting chaige, low delay time.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Что же касается тебя, Поджигатель, да будет так, чтобы никогда мать не ползала по твоему стволу.And as for you, Warmaker, may no mother ever crawl on your bark.”Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Поджигатель уже не казался им безумным; в языках пламени, поглощающих невинный лес, они видели первые признаки апокалипсиса.Warmaker no longer sounded crazy to them; they had witnessed the first stirrings of apocalypse in the flames of an innocent forest.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
— Никто даже волоса с его головы не вырвал, — возразил Поджигатель.“No one harmed a hair of his head,” said Warmaker.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Поджигатель 10 опирается на керамический изолятор 17 через плоские пружины 18.The igniter 10 leans on ceramic insulator 17 via flat springs 18.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Поджигатель с нелинейной ВАХ, по сравнению с поджигателем с линейной ВАХ, может работать при значительно большем начальном сопротивлении, которое при напряжениях менее характеристического обычно составляет от нескольких кОм до десятков МОм.The igniter withnon-linearVCC in comparison with a linear VCC device is capable of operating at significantly higher initial resistance, that at voltage less than characteristic usually comprises from some kOlim up to some tens MOlim.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
— Это Поджигатель!“It's Warmaker!Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Поджигатель может быть иметь нелинейную характеристику.The igniter may have non-linear characteristic.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Завтра же мы будем арестованы, как поджигатели и политические преступники.To-morrow we shall be arrested as incendiaries and political offenders."Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
firestarter
Перевод добавил Nick UzhovБронза en-ru - 2.
arsonist
Перевод добавил Иван Иванович
Словосочетания
поджигатель войны
warmonger
поджигатель войны
war-monger
поджигатель войны
inciter of war
поджигатель дуги
arc lighter
Формы слова
поджигатель
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | поджигатель | поджигатели |
| Родительный | поджигателя | поджигателей |
| Дательный | поджигателю | поджигателям |
| Винительный | поджигателя | поджигателей |
| Творительный | поджигателем | поджигателями |
| Предложный | поджигателе | поджигателях |