без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
подтекст
м.р.
implication, underlying theme
Psychology (Ru-En)
подтекст
м.
implication
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Впрочем, такое внешне невинное поведение слуги имело свой подтекст.Even this innocent-seeming movement was capable of interpretation.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
В ее голосе не было ни гнева, ни угрозы, но в словах таился какой-то скрытый подтекст, от которого руки Кейт покрылись гусиной кожей.Kate sensed no anger in her voice, no threat, yet something in the words, a subliminal note in her tone, raised gooseflesh along her arms.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Обычно, если убийца возвращается на прежнее место и повторяет серию, тут есть особый подтекст. Он как бы посмеивается над полицией, показывает нам нос.More usually if a repeat killer has a thing about cops, he likes to thumb his nose at us.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
В ее словах слышался явный подтекст.There was an undercurrent in her voice.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Гарри улыбается, оценив ее шутку с подтекстом.Harry smiles at the topical allusion.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Один из читателей заявил, что «история была настолько экстравагантна в своем подтексте, что к ней придется относиться как к reductio ad abusurdum сомнительного допущения, на котором основывается эта история: возможность путешествий во времени».One reader claimed it was "a story so extravagant in its implications that it will be regarded as a reductio ad abusurdum of the one dubious assumption on which this story rests: the possibility of time travel.”Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
underlying message
Перевод добавил Sweet Rosencrantz
Формы слова
подтекст
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | подтекст | подтексты |
Родительный | подтекста | подтекстов |
Дательный | подтексту | подтекстам |
Винительный | подтекст | подтексты |
Творительный | подтекстом | подтекстами |
Предложный | подтексте | подтекстах |