без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
пожелание
c.р.
wish, desire; request
AmericanEnglish (Ru-En)
пожелание
с
wish
(предложение) suggestion [sə'ʤesʧən]
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Он заверил их в приверженности Египта борьбе с транснациональной организованной преступностью и выразил пожелание расширять сотрудничество франкоязычных государств в этой области.He reiterated Egypt's commitment to the fight against transnational organized crime and called for increased cooperation among French-speaking States in that regard.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Председатель (говорит по-испански): Авторы данного проекта резолюции выразили пожелание о том, чтобы он был принят без голосования.The Chairman (spoke in Spanish): The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that it be adopted without a vote.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Его реальным вкладом в обсуждение стало пожелание разбить Куладина, не разрушая город.His only real contribution had been to say that Couladin had to be defeated without destroying the city.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
И запах крови. удивительно, как точно детская улавливает телепатическую эманацию психики детей и воплощает любое их пожелание.And the smell of blood. Remarkable how the nursery caught the telepathic emanations of the children's minds and created life to fill their every desire.Брэдбери, Рэй / ВельдBradbury, Ray / The VeldtThe VeldtBradbury, Ray© 1951 by Ray BradburyВельдБрэдбери, Рэй© Издательство "Молодая гвардия", 1965
Это была грузная женщина средних лет, одетая в форму мастер-сержанта. Ее обязанности состояли в том, чтобы заставить людей ждать, пока их пожелание не будет выполнено.She was a heavy woman, middle-aged, dressed in a master sergeant’s uniform, busy with the sort of work designed to achieve nothing at all except to make people wait until it was done.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
В обычной молитве содержится много иронии (мольба, пожелание, надежда), поскольку она не предполагает веру.It is the great irony of conventional prayer (the pleading, wishing, hoping variety) that it involves no faith.Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Министр выразил пожелание о том, чтобы Государственная комиссия со временем превратилась в национальную комиссию по правам человека.The Minister expressed the hope that the Government Commission would in time evolve into a national human rights commission.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Авторы проекта резолюции A/C.1/59/L.33 выразили пожелание о том, чтобы данный проект резолюции был принят Комитетом без голосования.The Acting Chairman: The sponsors of draft resolution A/C.1/59/L.33 have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Председатель (говорит по-английски): Авторы проекта резолюции выразили пожелание, чтобы Комитет принял его без голосования.The Chairman: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Председатель (говорит по-английски): Авторы проекта резолюции А/С. 1/58/L. 14 выразили пожелание, чтобы этот проект резолюции был принят Комитетом без голосования.The Chairman: The sponsors of draft resolution A/C. 1/58/L. 14 have expressed the wish that the draft resolution be adopted by the Committee without a vote.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Авторы данного проекта резолюции выразили пожелание, чтобы Комитет принял его без голосования.The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Мадам де Флорак со своей стороны лишь выразила пожелание, чтобы ее супруг пошел послушать мистера Джейкоба в сектантской молельне.Madame de Florac said simply, she wished the Prince would go and hear Mr. Jacob at the Ebenezer.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Авторы данного проекта решения выразили пожелание, чтобы Комитет принял его без голосования.The sponsors of this draft decision have expressed the wish that it be adopted by the Committee without a vote.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
В этой связи я не могу не напомнить о том, что сама Генеральная Ассамблея в резолюции 57/228 выразила пожелание насчет того, чтобы чрезвычайные палаты были учреждены как можно скорее и могли незамедлительно начать функционировать.In this connection, I cannot but recall that it was the expressed wish of the General Assembly in resolution 57/228 that the Extraordinary Chambers be established as early as possible and that they begin to function promptly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Затем мисс Нипер перевела дух и зашагала еще быстрее, как будто это удивительное пожелание доставило ей облегчение.Miss Nipper then took breath, and went on faster than before, as if this extraordinary aspiration had relieved her.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
произносить пожелание
give
пожелание успеха
godspeed
выражать пожелание
wish
письмо-пожелание
Letter of Wishes
пожелание на ночь
nightwish
с наилучшими пожеланиями
best regards
наилучшие пожелания
best wishes
обращаться с пожеланием
bid
наилучшие пожелания
compliment
служба учета пожеланий адресатов
mail preference service
служба учета пожеланий адресатов телефонного маркетинга
telephone preference service
прощальные пожелания
valediction
перечень пожеланий
wish list
с наилучшими пожеланиями
with best wishes
Формы слова
пожелание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пожелание, *пожеланье | пожелания, *пожеланья |
Родительный | пожелания, *пожеланья | пожеланий |
Дательный | пожеланию, *пожеланью | пожеланиям, *пожеланьям |
Винительный | пожелание, *пожеланье | пожелания, *пожеланья |
Творительный | пожеланием, *пожеланьем | пожеланиями, *пожеланьями |
Предложный | пожелании, *пожеланье | пожеланиях, *пожеланьях |