без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
ползучий
прил.
creeping
Biology (Ru-En)
ползучий
creeping
decumbent
gadding
бот. ramble
бот. repent
(о растении)
trailing
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Отвратны были Мертвецкие Болота и пересохшая пустошь, но во сто крат чудовищнее то, что теперь открывал его запавшим глазам ползучий рассвет.Dreadful as the Dead Marshes had been, and the arid moors of the Noman-lands, more loathsome far was the country that the crawling day now slowly unveiled to his shrinking eyes.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Взять, например, так называемый ползучий паралич, страшную болезнь, поражающую преимущественно обезьян Нового Света.Take the case of the creeping paralysis, a terrible complaint that attacks principally the New World monkeys.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
К тому же великолепие подвига сильно поубавилось бы, если бы святой Георгий сражался всего лишь с ползучей рептилией на суше, вместо того чтобы биться с великим чудищем морей.Besides, it would much subtract from the glory of the exploit had St. George but encountered a crawling reptile of the land, instead of doing battle with the great monster of the deep.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
В них и теперь еще жила грозная страсть, сохранились те горячие каменные ложа, где жирные ползучие растения совершали свое чудовищное соитие.They still wore an aspect of tragic passion, with their hot ledges of stone whereon the fleshy plants writhed monstrously.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Это выражалось преимущественно в его взгляде, ненавистно и боязливо заглянувшем на собрание, и в потерянной, искривленной и ползучей усмешке на вздрагивавших губах.This was shown chiefly in the look of fear and hatred which he cast upon the assembled company, and in the wild smile upon his trembling lips.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Обессиленного стрелка атакуют ползучие чудовища, омароподобные твари, и, прежде чем он успевает ретироваться, наносят ему тяжелые раны. Стрелок теряет два пальца на правой руке.The exhausted gunslinger is attacked by a horde of carnivorous "lobstrosities," and before he can escape them, he has been seriously wounded, losing the first two fingers of his right hand.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
На полу кишмя кишели какие-то ползучие твари.Crawling things skittered across the floor.Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle PerilousCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancieЗамок ОпасныйДе Ченси, Джон
— О ползучем флоксе."The creeping phlox.Де Ченси, Джон / Замок ВоинственныйDeChancie, John / Castle WarCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancieЗамок ВоинственныйДе Ченси, Джон
Между разбитыми перилами спускались светлые косы каких‑то ползучих растений, точно зеленоватые волосы речного бога, тронутые плесенью.Between the broken balustrades drooped tresses of stonecrop, light greenish locks, spotted as with mouldiness.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Только зеленые скаты, мощные стебли, целые фонтаны стеблей, клубящиеся громады, плотно сдвинутые завесой дерев, разостланные по земле плащи из ползучих растений, гигантские взлеты могучих ветвей – только это и виднелось со всех сторон.Nought could be seen but slopes of green, stems springing up like fountains, billowy masses, woodland curtains closely drawn, mantles of creepers trailing over the ground, and flights of giant boughs swooping down upon every side.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Поэтому обычно в случае ползучей привязки существует определенный коридор, в пределах которого допускаются колебания обменного курса.As is usual the case with crawling pegs, a band exists within which the exchange rate is allowed to fluctuate.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Теперь же это казалось ему более предпочтительным уделом, чем ползучая смерть, насланная йоклол.Now, however, it seemed a far preferable fate to the yochlol’s creeping doom.Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / HomelandHomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.ОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002
Вокруг гномов образовалось кольцо дыма и пламени. Распространиться наружу гоблины ему не давали, зато оно стягивалось все теснее, и вскоре ползучее пламя перекинулось на кучи валежника и листьев, нагроможденных под деревьями гномов.Soon they had a ring of smoke and flame all round the dwarves, a ring which they kept from spreading outwards; but it closed slowly in, till the running fire was licking the fuel piled under the trees.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноTolkien, John Ronald Reuel / HobbitHobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,Хоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Он ненавидит удачливых авторов, как евнухи — удачливых любовников; он из тех ползучих писак, которые питаются ядом и грязью; короче, он — газетный пасквилянт.He hates whatever succeeds, as the eunuchs hate those who enjoy; he is one of the serpents of literature who nourish themselves on dirt and spite; he is a folliculaire."Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Во-вторых, необходимо учитывать и "ползучую" этническую экспансию со стороны Китая, который рассматривают восточные территории нашей страны как исконно китайские земли.Secondly, it is necessary to take into account the 'creeping' ethnic expansion from China which regards the eastern regions of our country as indigenous Chinese territory.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
пырей ползучий
couch grass
ползучий грунт
creeping soil
ползучий тромбоз
creeping thrombosis
тимьян ползучий
creeping thyme
пырей ползучий
devil's grass
пырей ползучий
dog-grass
пырей ползучий
dog's-grass
лютик ползучий
meg-many-feet
тимьян ползучий
mother-of-thyme
ползучий тромбоз
propagated thrombus
ползучий псориаз
psoriasis serpinginosa
пырей ползучий
quick grass
пырей ползучий
quitch
ползучий свод
rampant vault
клевер белый или ползучий
shamrock
Формы слова
ползучий
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | ползучий | ползуч |
| Жен. род | ползучая | ползуча |
| Ср. род | ползучее | ползуче |
| Мн. ч. | ползучие | ползучи |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |