без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
полнокровный
прил.
full-blooded; sanguineous перен. тж.; plethoric мед.
Biology (Ru-En)
полнокровный
full-blooded
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Чересчур растолстевший, стареющий, полнокровный – жди сердечного приступа.An overweight, sedentary, Type-A personality, he was a heart attack waiting to happen.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
По нежному белому цвету кожи лица не стоял, а вспыхивал, выдавая все движения души, полнокровный молодой румянец.The full-blooded crimson of youth did not stand fixed on the soft, white hue of his face, but flashed up and betrayed all the movements of his mind.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Факты говорят о том, что полнокровное и ответственное участие в деятельности Организации Объединенных Наций не относится к числу важнейших приоритетов на повестке дня большинства государств-членов.The record reveals that full and responsible participation in the United Nations is not a top priority on the agendas of most Member States.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Установить еще раз органическую связь между чистым и прикладным знанием, здоровое равновесие между абстрактной общностью и полнокровной конкретностью — вот как нам представляется задача математики в непосредственно обозримом будущем.To establish once again an organic union between pure and applied science and a sound balance between abstract generality and colorful individuality may well be the paramount task of mathematics in the immediate future.Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsWhat Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001
Оба процесса показали очевидную слабость политических партий, что отрицательно сказывается на полнокровном функционировании демократической системы.On both occasions the blatant weakness of the political parties adversely affected the overall functioning of the democratic system.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.02.2011
В реальности, конечно, такое полнокровное квантовое вычисление дело безнадежное.In reality, of course, such a full-blooded quantum calculation is hopelessly out of the question.Трейман, C. / Этот странный квантовый мирTreiman, Sam / The Odd QuantumThe Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University PressЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
На секунду до того, как платье облекло ее фигуру, стройный силуэт в высоком зеркале создал иллюзию молодого, полнокровного тела.For a second before the robe settled about her, the lean and still-erect shape in the mirror invented the illusion of a young, full-fleshed body.Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda MorganAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. DicksonАманда МорганДиксон, Гордон
Народ тут по-прежнему богат и полнокровен, народ полон агрессии и темных страстей, столь необходимых для... в английском этому названия нет.The folk here are still rich and full-blooded, folk who are stuffed with the aggression and darkness so necessary to... there is no English for it.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
полнокровный закон
fleshed-out law
Формы слова
полнокровный
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | полнокровный | полнокровен |
| Жен. род | полнокровная | полнокровна |
| Ср. род | полнокровное | полнокровно |
| Мн. ч. | полнокровные | полнокровны |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |