без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
помирать
несовер. - помирать; совер. - помереть без доп.; разг.
die
Примеры из текстов
Все равно помирать будешь, на тот свет с собой не возьмешь".You can't take it with you when you die, anyway.'Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Боюсь; помирать боюсь.I am afraid. I am afraid to die."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Да с чего мне помирать? — прибавила она раздражительно.Besides, why should I die?" she added irritably.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
И всё равно помирать надо, не теперь, так после.Anyway, we have to die -- if not now, later.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Полноте, други, али думаете, что я помирать боюсь?Give over, friends, do you think that I'm afraid to die?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
– Но а в родительскую субботу ты можешь и живого увидать, за кем, то есть, в том году очередь помирать.'But on All Hallows' day you can see the living too; those, that is, whose turn it is to die that year.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Ну, а теперь свечку мне дайте, я сейчас помирать буду, сказал Авдеев.Well, and now give me a candle to hold ... I am going to die," said Avdeev.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Так что, повторяю, мне даже странно, тем более, что если я и виновен, то ведь не совершенно же: зачем же ей как раз в это время вздумалось помирать?I repeat that I wonder at myself, for after all I was not really responsible. Why did she take it into her head to die at that moment?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
А помирать-то ведь надо.But we all have to die, you know.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Но самому помирать неохота, кто спорит.But he didn't feel like dying himself, of course not.Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The SlynxThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey GambrellКысьТолстая, Татьяна
Тому не то что жить, и помирать легче.Living is easier for him, and, what's more, dying is, too.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
— А в больнице-то лучше, что ль, помирать?"And is it better to die in a hospital?"Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
А помирать уж время, потому все старые, есть которые постаршее меня.And it's time they did die, for some of them are older than I am.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Тут вот у них скотинка помирать стала… так они и подозревают… а язе…Some cow hereabouts died... so they suspect me... but I...’Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Сам-то он помер, и старший сын теперь всем орудует.He's dead, and his eldest son manages it all now.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Добавить в мой словарь
помирать
die
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
помирать со смеху
crease up
помирать со смеху
curl up
Помирать, так с музыкой
Gotta go down - go down with flames
Формы слова
помереть
глагол, всегда невозвратный, непереходный
| Инфинитив | помереть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я помру | мы помрём |
| ты помрёшь | вы помрёте |
| он, она, оно помрёт | они помрут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он помер | мы, вы, они померли |
| я, ты, она померла | |
| оно померло | |
| Причастие прош. вр. | померший |
| Деепричастие прош. вр. | померев, померши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | помри | помрите |
| Побудительное накл. | помрёмте |
| Инфинитив | помирать |
| Настоящее | |
|---|---|
| я помираю | мы помираем |
| ты помираешь | вы помираете |
| он, она, оно помирает | они помирают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он помирал | мы, вы, они помирали |
| я, ты, она помирала | |
| оно помирало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | помирающий | помиравший |
| Деепричастие | помирая | (не) помирав, *помиравши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | помирай | помирайте |