about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

пострадать

несовер. - страдать; совер. - пострадать без доп.

  1. см. страдать

  2. suffer (for a little)

Law (Ru-En)

пострадать

suffer

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Я прошу ведь только пощадить жизнь этой престарелой и слабой женщины, чей разум, как вы сами видите, пострадал, вероятно, под бременем лет и тяжких страданий.
I ask but in requital, the life of a frail and aged woman, whose brain, as yourself may judge, seems somewhat affected by years and suffering."
Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The Abbot
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
– Кое‑кто уже пострадал – или ты забыл, что один из Куто убит?
"Somebody's already gotten hurt—or are you forgetting that one of them's dead?"
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
- Как истинный друг отца вашего, желаю предупредить,. - сказал генерал, - я, вы видите сами я пострадал, по трагической катастрофе; но без суда! Без суда!
"As the true friend of your father, I wish to say a few words to you," he began. "I have suffered--there was a catastrophe. I suffered without a trial; I had no trial.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
— Боюсь, из-за этого и ты пострадал.
"To your cost, I'm afraid."
Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's Apprentice
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
(Мне казалось странным постоянно слышать немецкую речь в Будапеште, который всего десять лет назад так сильно пострадал от немцев, но я напомнил себе, что немецкий служил lingua franca по всей Австро-Венгерской империи.)
(It was strange, I thought, to hear all this German here only a decade after the Germans had nearly destroyed Budapest, but I reminded myself that it had been the lingua franca of the Austro-Hungarian Empire.)
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Никто не пострадал, и машины тоже целы.
Nobody got hurt and there was no damage."
Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in Amber
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Ницше говорил прямо и пострадал из-за этого.
Nietzsche spoke directly, and suffered for it.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
– Переходов по своей вине пострадал, точно…
'Perohodov suffered through his own fault, certainly.'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
По сообщениям, пять сомалийских гражданских лиц были убиты, а другие — ранены, однако ни один из членов миссии АС-МОВР не пострадал.
Reports indicated that five Somali civilians were killed and others injured, but that none of the members of the AU-IGAD mission had been affected.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— К счастью, они ударили по очереди, и корпус «Рима» не пострадал.
"Fortunately, there was an interval between them, and there was no physical damage.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
В феврале лагерь Дбайя, расположенный неподалеку от Джуиьи, который практически не пострадал в течение 15 лет гражданской войны, оказался под перекрестным артиллерийским обстрелом и около 20 процентов жилищ пострадали или были разрушены.
In February, Dbayeh camp near Jounieh, which had been virtually unscathed in 15 years of civil war, was caught in shell cross-fire and around 20 per cent of shelters were damaged or destroyed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как ни странно, мне очень не хотелось, чтобы он пострадал из‑за меня.
I was surprised at the amount of anxiety this caused me, at how much I didn’t want him hurt.
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Я обратил внимание на то, что угол одного из его глаз значительно пострадал, был красен и воспален, и что, кроме того, все его лицо было утыкано маленькими точками, величиной с конец неочиненного карандашного графита.
I noticed that one of his eyes had received a severe jab in one corner, which was red and inflamed, and that all over his face were tiny round marks about the size of the end of an uncut lead pencil.
Генри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаO.Henry / The Adventures of Shamrock Jolnes
The Adventures of Shamrock Jolnes
O.Henry
Методы Шемрока Джольнса
Генри, О.
Возможно, пострадал не настолько серьезно, как мне казалось.
Perhaps I was less injured than I felt.
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Счастье еще, что Дерек тогда не пострадал.
We’re lucky Derek was all right.”
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

пострадавший от несчастного случая
accident victim
пострадавшая сторона
aggrieved party
адвокат, навязывающий свои услуги пострадавшим от несчастных случаев
ambulance chaser
навязывание адвокатских услуг пострадавшим от несчастных случаев
ambulance chasing
адвокат, навязывающий свои услуги пострадавшим от несчастных случаев
capper
навязывание адвокатом своих услуг пострадавшим от несчастных случаев
capping
неосторожность пострадавшего, вызвавшая несчастный случай
contributory negligence
район, особенно пострадавший от мирового экономического кризиса 1929-1933 гг
depressed area
пострадавшие районы
devastated areas
район, особенно пострадавший от мирового экономического кризиса 1929-1933 гг
distressed area
возместить ущерб пострадавшему
make amends to an aggrieved person
раненый или пострадавший
surgical patient
не пострадавший от атмосферного воздействия
unweathered
пострадавший из-за войны
war-worn
пострадавший от непогоды
weather-worn

Формы слова

пострадать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивпострадать
Будущее время
я пострадаюмы пострадаем
ты пострадаешьвы пострадаете
он, она, оно пострадаетони пострадают
Прошедшее время
я, ты, он пострадалмы, вы, они пострадали
я, ты, она пострадала
оно пострадало
Причастие прош. вр.пострадавший
Деепричастие прош. вр.пострадав, *пострадавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пострадайпострадайте
Побудительное накл.пострадаемте