about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Объясните, почему эту оценку трудно применить на практике.
Explain why this estimator would be very difficult to use in practice.
Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3
An Introduction to Information Retrieval. Part3
Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich
© 2009 Cambridge UP
Введение в информационный поиск. Часть 3
Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих
© Издательский дом "Вильямс", 2011
© Cambridge University Press, 2008
Постоянно используя книгу как справочник, вы тверже усвоите ее уроки и с каждым новым прочтением будете находить новые способы применить их на практике
By using this book as an ongoing reference, you will reinforce the lessons it contains and find new ways to use it with each reading.
Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial Managers
Finance for Non-Financial Managers
Siciliano, Gene
© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Финансы для нефинансовых менеджеров
Сицилиано, Джене
© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003
© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005
© ООО "ГроссМедиа", 2005
Вооружившись этими знаниями, было бы странно не применить их на практике, что вы и сможете сделать, читая следующие главы.
Now that you are armed with this knowledge, let’s start putting it to good use.
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
Коста-Рика применяет на практике целый ряд принципов, от признания и уважения права на убежище, помощи и содействия процессам репатриации до содействия интеграции беженцев на местах.
Costa Rica has pursued a set of policies ranging from recognition of and respect for asylum and support for and promotion of the repatriation processes to the political resolve to facilitate the local integration of refugees.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Компании в сфере обслуживания только начинают применять на практике новые концепции исчисления затрат.
Services are still only beginning to apply the new costing concepts.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Для того чтобы судьи могли получить представление об их эффективности, необходима более подробная информация об этих процедурах и о том, как они применяются на практике.
More information about these processes and how they function in practice is required to enable the judges to form an opinion on their efficacy.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исследование это нельзя назвать всесторонним, здесь лишь рассматривается несколько моделей, применявшихся на практике в разных системах.
These are by no means exhaustive, but they give an idea of some designs that have been tried in practice.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Привлечение инвестиций требует права неприкосновенности имущества, закрепленное юридически и применяемое на практике.
The attraction of investment requires security of property rights both via the judicial system and regulatory process.
Zachmann, Georg,Zaborovskiy, AlexanderЗахманн, Георг,Заборовский, Александр
хманн, Георг,Заборовский, Александр
Захманн, Георг,Заборовский, Александ
© 2000-2007
chmann, Georg,Zaborovskiy, Alexander
Zachmann, Georg,Zaborovskiy, Alexande
© 2000-2007
Но если вы бегло знакомы с другим ООП-языком или прежними версиями Delphi, то вы вполне способны применять на практике вопросы, охваченные в этой главе.
But if you are fluent in another OOP language or if you've already used past versions of Delphi, you should be able to apply the topics covered in this chapter to your programming.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Приведу конкретный пример. Хранение вычисляемых полей (например, Order total) в базовой таблице, строжайше запрещено в теории реляционного проектирования, но часто применяется на практике.
An example of this is storing calculated fields (such as OrderTotal) in a base table, which is a major no-no in relational design but a common technique in practice.
Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database Systems
Designing Relational Database Systems
Riordan, Rebecca
© 1999 by Rebecca Riordan
Основы реляционных баз данных
Райордан, Ребекка
© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Концепция партнерских отношений между государственным и частным секторами в настоящее время широко пропагандируется и все более часто применяется на практике.
The concept of public-private partnerships is now widely advocated and is increasingly being applied in practice.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Независимо от того, какой метод вы используете для восстановления данных, этот метод необходимо опробовать до того, как его придется применять на практике.
No matter what methods you use for restoration, it's critical that you test them before they become necessary.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Не упускайте такую возможность, поскольку очень важно обладать хорошим набором инструментальных средств и уметь эффективно применять его на практике.
Don't skip it, because it's important, as having the right tools and using them efficiently can make a very big difference.
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
AJAX and PHP: Building Responsive Web Applications
Darie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai
© 2006 Packt Publishing
AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложений
Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай
© Издательство Символ-Плюс, 2006
© 2006 Packt Publishing
Тем не менее мало кто из инвесторов и компаний применяет эту теорию на практике, так как для вложения средств в кризисный период требуется другой тип инвестиционного мышления.
Nonetheless, few companies and investors apply this rationale as investing during a downturn requires a different investment mindset.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Но почему — после 40 лет неустанной пропаганды маркетинга, изучения маркетинга, восхвалений маркетинга — так мало предприятий применяют его принципы на практике? Я не знаю.
But why, after forty years of preaching marketing, teaching marketing, professing marketing, so few suppliers are willing to follow, I cannot explain.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    to implement

    Перевод добавил Александр Шматько
    Бронза ru-en
    1

Словосочетания

не примененный на практике
unpractised