about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Юридический словарь
  • dicts.law_ru_en.description

принимаемый

receptee

Примеры из текстов

Здесь и в дальнейшем предполагается, что принимаемый сигнал предварительно усиливается, фильтруется и переносится на промежуточную частоту, как это общеизвестно из уровня техники.
Hereinafter, the signal being received is assumed to be amplified, filtered and down-con- verted to the intermediate frequency in advance, as is well known in the background.
Иными словами, смешанный сигнал, принимаемый одной антенной, должен быть ближе к оригиналу, чем сигнал, достигающий другой антенны.
In other words, the composite signal that one antenna receives might be closer to the original than what's found at the other antenna.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Формируют для каждой из М разнесённых групп каналов передачи Lm наборов весовых коэффициентов направления передачи по К коэффициентов в каждом, где Lm > 0, а т = 1,2,...,М, используя 20 принимаемый с мобильной станции сигнал.
Lm sets of weighting coefficients of transmission direction each having K coefficients, where Lm=0, and m=l, 2, . . . , M, are formed for each of M diverse groups of transmission channels using the signal received from the mobile station.
Выделитель 6 тактовой частоты выдаёт отфильтрованный сигнал с частотой, в точности равной тактовой частоте f, с которой принимаемый сигнал формировался на передающей стороне.
The clock-frequency discriminator 6 outputs the filtered signal with the frequency exactly equal to the clock frequency fr, with which the signal being received was formed at the transmitting side.
Каждый из m квадратурных каналов 1 содержит первый и второй перемножители 11 и 12, на информационные входы которых подаётся принимаемый сигнал.
Each of the quadrature channels 1 comprises a first and second multipliers 11 and 12, to which information inputs is fed the signal being received.
Но другие соколы не приняли и заклевали его.
But the other falcons would not have him and tore him to death.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
на приёмной стороне: блок квадратурного преобразования, предназначенный для разделения принимаемого сигнала на последовательности цифровых отсчётов канала I приёмной стороны и канала Q приёмной стороны;
a quadrature conversion unit intended for separating the signal being received into digital sample sequences in the I channel of the receiving side and in the Q channel of the receiving side;
Эти задачи должны решаться в процессе тесного взаимодействия с социальными партнерами и неправительственными организациями, где все решения должны приниматься на основе демократических обсуждений.
This mandate is fulfilled within a framework of close cooperation with social partners and non-governmental organizations, and through democratic participation in the decision-making process.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Даже Гизур наконец улыбнулся, с благодарностью приняв кружку дымящегося чая.
Even Gizur smiled, gratefully accepting a cup of steaming tea.
Бойер, Элизабет / Ученик ведьмыBoyer, Elizabeth / Elves And The Otterskin
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
В 1986 году Генеральная Ассамблея в своей резолюции 41/128 провозгласила и приняла Декларацию о праве на развитие.
In 1986, the General Assembly, by its resolution 41/128, proclaimed and adopted the Declaration on the Right to Development.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В сборе информации принимали участие все работники компании, некоторые ведущие менеджеры Unilever, различные поставщики и подрядчики.
Every employee in the company, select managers in Unilever, and various suppliers and contractors contributed to the findings.
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
Качество связи в данном примере определялось как отношение уровня принимаемого сигнала к уровню шума.
Communication quality in this example was determined as a ratio of the level of the signal being received to the level of noise.
В рамках отдельной группы он также принял участие в обсуждении вопроса о разработке современного законодательства в области телекоммуникаций, соответствующего требованиям ЕС/ВТО.
He also took part in a panel discussion on creating modern EU/WTO compliant telecommunications legislation.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Бригады товарных поездов, идущих до конечной станции, кивают мне, как старому знакомцу; они видят меня так часто, что наверное принимают за железнодорожного служащего; так оно и есть.
The men on the freight trains, who go over the whole length of the road, bow to me as to an old acquaintance, they pass me so often, and apparently they take me for an employee; and so I am.
Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / Walden
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
При обсуждении этого вопроса учитывались согласованные выводы Комиссии в отношении рационального использования окружающей среды и смягчения последствий стихийных бедствий, принятые на ее сорок шестой сессии в 2002 году.
The discussion of this issue was informed by the Commission's agreed conclusions on environmental management and mitigation of natural disasters, adopted at its forty-sixth session, in 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

принимаемый
receptee

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

вексель, принимаемый банком к учету
bank paper
принимаемый банком к учету
bankable
принимаемый на веру
de fide
дисковод, принимаемый по умолчанию
default disk drive
принимаемый за догму
dogmatic
принимаемый за догму
dogmatical
алкоголь, принимаемый для храбрости
Dutch courage
не принимаемый в расчет
negligible
принимаемый непосредственно с эфира
off-air
принимаемый внутрь
peroral
принимаемый для предосторожности
precautionary
принимаемый пакет
received packet
принимаемый без возражений
unchallenged
автоматически принимаемый сигнал тревоги
autoalarm signal
принимаемый за единицу
unitary

Формы слова

принять

глагол, переходный
Инфинитивпринять
Будущее время
я примумы примем
ты примешьвы примете
он, она, оно приметони примут
Прошедшее время
я, ты, он принялмы, вы, они приняли
я, ты, она приняла
оно приняло
Действит. причастие прош. вр.принявший
Страдат. причастие прош. вр.принятый
Деепричастие прош. вр.приняв, *принявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.примипримите
Побудительное накл.примемте
Инфинитивпринимать
Настоящее время
я принимаюмы принимаем
ты принимаешьвы принимаете
он, она, оно принимаетони принимают
Прошедшее время
я, ты, он принималмы, вы, они принимали
я, ты, она принимала
оно принимало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепринимающийпринимавший
Страдат. причастиепринимаемый
Деепричастиепринимая (не) принимав, *принимавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.принимайпринимайте
Инфинитивприниматься
Настоящее время
я *принимаюсьмы *принимаемся
ты *принимаешьсявы *принимаетесь
он, она, оно принимаетсяони принимаются
Прошедшее время
я, ты, он принималсямы, вы, они принимались
я, ты, она принималась
оно принималось
Наст. времяПрош. время
Причастиепринимающийсяпринимавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--