без примеровНайдено в 1 словаре
Юридический словарь- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
- Содержит около 50 000 терминов и терминологических сочетаний по следующим отраслям права:
- - государственное,
- - административное,
- - гражданское и торговое,
- - уголовное,
- - международное публичное,
- - международное частное,
- - космическое,
- - патентно-лицензионное,
- - авторское право,
- - гражданский и уголовный процесс,
- - судоустройство.
приносить доход
return, earn
Примеры из текстов
В те времена основное поголовье рабов поступало из самых бедных стран Уэрела; позже, когда разведение рабов для рынка Йеове стало приносить доход, большинство рабов поставляли Бамбур, Сорок государств и Вое Део.In the first century, a high proportion of these slaves were from the poorer nations of Werel; later, as slavebreeding for the Yeowan market became profitable, more of them were sent from Bambur, the Forty States, and Voe Deo.Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessFour ways to ForgivenessLe Guin, Ursula© 1995 by Ursula K. Le GuinЧетыре пути к прощениюЛе Гуин, Урсула© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008© 1995 by Ursula K. Le Guin
У него очень хорошее состояние, а Наташину Хабаровку, в которой мы с вами во время оно игрывали на театре, я знаю как свои пять пальцев, - чудесное именье! и всегда должно приносить прекрасный доход.He has a very handsome income, and Natalia has Chabarovska, where we used to act plays, and which I know as well as I do my own hand. It is a splendid property, and ought to bring in an excellent return."Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Предлагающийся по этому плану целевой сбор за пользование автомобилем в часы пик в определенных частях города уменьшит уличное движение и принесет доход, который пойдет на улучшение системы общественного транспорта.The plan’s proposed congestion charge on automobile use during peak times in certain parts of the city would reduce traffic and generate revenue that would go toward improving public transportation.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Компетентному директивному органу каждой организации следует в рамках согласованных основных принципов усовершенствовать действующие положения о приносящих доход видах деятельности, включая, среди прочего, следующие задачи:The competent legislative organ of each organization should further strengthen, within a coherent policy framework, existing directives for revenue-producing activities, including, inter alia, the following objectives:© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Все проживавшие там братья были монахами, некоторые — священниками, и этот их статус приносил доход — в виде пожертвований и заказов заупокойных месс.All brethren were fully professed religious and one of their functions was prayer, the spiritual value of which was important even if it could not be measured and which certainly brought in wealth through donations and funds for commemorative masses.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Продажа изданий представляет собой один из приносящих доход видов деятельности, которой занимаются все организации.The sale of publications is one revenue- producing activity shared by all the organizations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Реорганизация приносящих доход видов деятельностиReorganization of revenue-producing activities© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
разработка и осуществление глобальной системы мер в области маркетинга и продаж в рамках приносящей доход информационно- пропагандистской деятельности Организации;Developing and managing global marketing and sales operations for the Organization's public-outreach revenue-producing activities;© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Основная формула приведенной стоимости актива, который приносит доход в течение нескольких периодов, очевидно является расширением нашей формулы для одного периода.The basic present value formula for an asset that pays off in several periods is the following obvious extension of our one-period formula.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Самый разнообразный характер в системе Организации Объединенных Наций приносящие доход виды деятельности в настоящее время имеют в Организации Объединенных Наций.The United Nations currently has the broadest mix of revenue-producing activities within the United Nations system.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Занятые в экономике — лица, которые в рассматриваемый период выполняли оплачиваемую работу по найму, а также приносящую доход работу не по найму как с привлечением, так и без привлечения наемных работников.Employed in the economy are people who had a paid work for hire as well as work that brings a profit not for a hire with or without using hired work force in the considered period.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Например, Фонд организовал поездку контрольной миссии в Китай с целью обзора проекта по улучшению положения женщин на основе приносящих доход видов деятельности и планирования семьи.For example, the Fund organized a monitoring mission to China to review a project to improve the status of women through income-generating activities and family planning.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
положения в отношении видов и других особенностей ее приносящей доход деятельности, если корпорация занимается осуществлением приносящей доход деятельности;Provisions as to types and other particulars of its profit activities in case the corporation conducts profit activities;© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
В программе работы ОИГ на 2001 год данный доклад первоначально назывался "Приносящие доход виды деятельности Организации Объединенных Наций: получение доходов и возмещение расходов".The original title of the report, as featured in the JIU programme of work for 2001, was "United Nations system revenue-producing activities: income generation and cost recovery".© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Впервые лавка тяготила ее, и хотя она принесла тройной доход по сравнению с предыдущим годом — деньги так и текли рекой, — Скарлетт не могла заставить себя интересоваться этим делом, была резка и груба с приказчиками.But the store palled on her for the first time and, although the business was treble what it had been the year before and the money rolling in, she could take no interest in it and was sharp and cross with the clerks.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Добавить в мой словарь
приносить доход
return; earn
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
yield up
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Словосочетания
инвестиционная стратегия, вложения по которой должны приносить доход
liability funding strategy
способность приносить доход
earning power
могущий приносить доход в виде ренты
rentable
процветание, приносящее доход предприятие
bonanza
занятие, приносящее доход
gainful occupation
ссуда под объекты, приносящие доход
income property loan
облигации, приносящие доход
revenue bonds
приносящий доход по ставкам денежного рынка
super-NOW account
нечто, приносящее доход
yielder
активы, приносящие доход
earning assets
приносящий доход актив
earning asset
поступления от приносящих доход видов деятельности
income from revenue-producing activities
вложения, приносящие доход
income-bearing placements
хозяйство, приносящее доход
income-producing enterprise
безотзывное завещание приносящей доход собственности наследникам
irrevocable trust