без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
приобрести
совер. от приобретать
AmericanEnglish (Ru-En)
приобрести
сов; несов - приобретать
acquire [ə'kwaɪr], gain
(купить) buy [baɪ]
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Вследствие такого наклона жидкость приобретает повышенную встречную скорость, сливаясь самотеком через выходное отверстие, размещенное на нижнем уровне, в районе хвостовой части JIA.Due to such an inclination the fluid gets an increased counter speed merging self-flowing through a pull-out outlet placed at the bottom level of the tail-end of the aircraft.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Однако, так как дело приобрело большой общественный резонанс, в данном случае этого не произошло, и впоследствии генерал Герасимов был даже назначен командиром 58‑й армии Вооруженных сил – то есть получил серьезное повышение по службе.As the affair became a major focus of public attention, that did not occur. Gerasimov was appointed commander of 58 Army, a significant promotion.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
На хорошо освещенных дорожках предприниматели устраивали столики и подавали пиво, колбаски, селедку или сыр. В хижинах на обочине мужчина мог приобрести удовольствия более чувственного характера.On the well-lighted paths, entrepreneurs had set up tables and poured beer and served sausage or herring or cheese; in houses hardly more than huts, a man could buy delicacies of a more human kind.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Мне не нужно денег, или, лучше, мне не деньги нужны; даже и не могущество; мне нужно лишь то, что приобретается могуществом и чего никак нельзя приобрести без могущества: это уединенное и спокойное сознание силы!What I want isn't money, or rather money is not necessary to me, nor power either. I only want what is obtained by power, and cannot be obtained without it; that is, the calm and solitary consciousness of strength!Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
В силу того, что торговля людьми несомненно представляет собой транснациональное явление, важное значение приобретает, как никогда раньше, международное сотрудничество по созданию механизмов для борьбы с этим злом.Since trafficking in human beings clearly had a transnational dimension, international cooperation to create mechanisms to combat that scourge was more important than ever.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Были приобретены германские производственные компании, а затем британская компания Крид.German manufacturing companies were acquired, and then the British Creed and Company.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Ассортимент приобретенных товаров и услуг приводится в таблице 2.An analysis of commodities procured is set out in table 2.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011
Полностью структура выравнивается, а зерна приобретают равноосную форму уже в процессе основной прокатки.The structure will be completely conditioned and grains will acquire equiaxial shape even in the basic rolling process.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Сокращение спроса на наркотики: положение в области злоупотребления наркотиками в мире, в частности, распространение вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД) в результате употребления наркотиков путем инъекций.Drag demand reduction: world situation with regard to drag abuse, in particular the spread of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) through drag injection.© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011
Что касается операций, то мы не интегрируем приобретенные активы, но стараемся рассматривать те банки, у которых продуктовая линейка примерно совпадает с нашей».As for operations, we are not integrating acquired assets; however, we do consider banks that have a product line relatively similar to ours!'© 2009 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 18.10.2011© 2009 ЗАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 18.10.2011
— Я вижу, — произнес он, кашляя, — вы уже приобрели эту отвратительную привычку."I see," he choked, "that ye have acquired that filthy habit."Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Во время фазы убывания потенциала приобретает более важную роль вольтажзависимый калиевый поток, так как его активация деполяризацией мембраны происходит еще более медленно, чем инактивация натриевых каналов.During this falling phase a voltage dependent K+ current becomes important as its activation by the depolarisation of the membrane has even slower kinetics than sodium channel inactivation.Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005Neuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science Ltd
Через нее он приобрел крупные пакеты акций в нескольких нью-йоркских банках, что привело к длительной борьбе с группой Моргана.Through it he acquired large blocks of stock in several New York banks, which led to a long battle with the Morgan group.Котц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАKotz, David / Bank control of large corporations in the USABank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of CaliforniaБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
СПГ был приобретен у компании «Газ де Франс» и поставлен компании «Бритиш Петролеум» на условиях «поставка с судна», владеющей мощностями на приемном терминале.The cargo purchased from Gaz de France was sold ex ship to BP which owns capacity at the terminal.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Он был хорошо образован и начитан; но образование его остановилось на том, что он приобрел в молодости, то есть в конце прошлого столетия.Well-educated, his culture was that of a youth of the end of the last century.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
приобретаемая корпорация
acquired corporation
приобретаемая компания
target company
приобретаемая корпорация
target corporation
приобретать книги для библиотеки
accession
приобретать на законных правах
accrue
приобретать право
accrue a right
приобретенное имущество
acquest
имущество, приобретенное в браке мужем или женой
acquets
приобретать навык
acquire a skill
приобретать умение
acquire a skill
приобретать как покупку
acquire by purchase
приобретенная агаммаглобулинемия
acquired agammglobulinemia
приобретенное гражданство
acquired allegiance
приобретенная анафилаксия
acquired anaphylaxis
приобретенный признак
acquired character
Формы слова
приобрести
глагол, переходный
Инфинитив | приобрести |
Будущее время | |
---|---|
я приобрету | мы приобретём |
ты приобретёшь | вы приобретёте |
он, она, оно приобретёт | они приобретут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приобрёл | мы, вы, они приобрели |
я, ты, она приобрела | |
оно приобрело |
Действит. причастие прош. вр. | приобретший |
Страдат. причастие прош. вр. | приобретённый |
Деепричастие прош. вр. | приобретя, *приобретши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приобрети | приобретите |
Побудительное накл. | приобретёмте |
Инфинитив | приобретать |
Настоящее время | |
---|---|
я приобретаю | мы приобретаем |
ты приобретаешь | вы приобретаете |
он, она, оно приобретает | они приобретают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приобретал | мы, вы, они приобретали |
я, ты, она приобретала | |
оно приобретало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | приобретающий | приобретавший |
Страдат. причастие | приобретаемый | |
Деепричастие | приобретая | (не) приобретав, *приобретавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приобретай | приобретайте |
Инфинитив | приобретаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *приобретаюсь | мы *приобретаемся |
ты *приобретаешься | вы *приобретаетесь |
он, она, оно приобретается | они приобретаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приобретался | мы, вы, они приобретались |
я, ты, она приобреталась | |
оно приобреталось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | приобретающийся | приобретавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |