без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
притяжение
c.р.
attraction; gravitation, gravity
Physics (Ru-En)
притяжение
с.
attraction; gravitation; pull
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
(Поскольку эффект Казимира создает между пластинами чистое притяжение, необходимо также сообщить пластинам заряд, чтобы предотвратить их коллапсирование.)(Since the Casimir effect creates a net attraction between the plates, we will also have to add charges to the plates to prevent them from collapsing.)Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
По всей вероятности, это единственный случай, в котором могут возникнуть настолько значительные сильные отталкивания, что они уравновесят гравитационное притяжение между черными дырами.It seems probable that this is the only case in which one can get a sufficiently strong repulsive force to balance the gravitational attraction between the black holes.Хокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениHawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeThe large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973Крупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
Большинство людей считает, что ее необычайное притяжение — это следствие работы некоего мистического, неповторимого таланта.For most people, her universal appeal seems to come from some mystical, unreproduceable talent.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Снова появилась Лизетт Бенсон, и странно удивленное выражение ее лица натолкнуло Ральфа на мысль, что, возможно, он был не единственным, кто почувствовал притяжение, возникшее между женщиной-репортером и мужчиной, дававшим интервью.Lisette Benson reappeared, and something in the bemused cast of her mouth made Ralph think that perhaps he hadn’t been the only one to sense the attraction between interviewer and interviewee.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Водородные связи - это притяжение атома водорода, который связан с электроотрицательным атомом в одной молекуле к электроотрицательным атомам в другой молекуле.A hydrogen bond is an attraction of a hydrogen atom, which is joined with an electronegative atom in one molecule toward another electronegative atom in another molecule.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Этот ночной визит был пропитан утонченной мукой: за все прожитые жизни ему еще не случалось испытывать столь неодолимое притяжение, истинное сексуальное наваждение: иными словами, подобной женщины он не встречал нигде и никогда.That visit this night had been delicious agony-for he had never in all his lives been so unbearably attracted, so sexually obsessed, by any woman any where or when.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Во-первых, и внутри сферы притяжения Луны продолжает действовать земное притяжение.First, even within the sphere of attraction of the moon, terrestrial gravity continues to be felt.Перельман, Яков / Занимательная алгебраPerelman, Yakov / Algebra can Be FunAlgebra can Be FunPerelman, Yakov© English translation, Mir Publishers, 1979Занимательная алгебраПерельман, Яков
«Глюоны» удерживают вместе кварки, составляющие протоны и нейтроны, и косвенно ответственны за притяжение протонов н нейтронов друг к другу в атомном ядре."Gluons" hold quarks together to make protons and neutrons, and indirectly account for the fact that protons and neutrons hold themselves together in the nucleus of an atom.Фейнман, Ричард / КЭД. Странная теория света и веществаFeynman, Richard P. / QED: The Strange Theory of Light and MatterQED: The Strange Theory of Light and MatterFeynman, Richard P.КЭД. Странная теория света и веществаФейнман, Ричард© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы, перевод на русский язык, 1988© 1985 by Richard P. Feynman
В теории Ньютона это значение в точности совпадает с силой, которую необходимо приложить к телу для того, чтобы удержать его в состоянии покоя, уравновешивая гравитационное притяжение со стороны других тел.In Newtonian theory this is precisely the force which must be exerted on the body in order to hold it at rest against the pull of gravity due to other bodies.Синг, Дж.Л. / Общая теория относительностиSynge, J.L. / Relativity: The general theoryRelativity: The general theorySynge, J.L.Общая теория относительностиСинг, Дж.Л.
Секции летающего клапана спускаются в скважине за счет земного притяжения.The flying valve sections are lowered in the well due to the force of gravity.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
В пустоте все тела под действием тяготения движутся с одинаковой скоростью; Земля и пароход получают от притяжения Луны одинаковые ускорения, и уменьшение веса парохода не должно обнаружиться.In a void, under the effects of gravitation, all bodies move with the same velocities; the Moon s gravitation lends both Earth and steamer the same acceleration so we cannot discern any loss in weight.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
DNK 45932 пришел бы, чтобы поднять его, противиться приказу сына Короля он мог с тем же успехом, что и камень, брошенный из окна ‑силе земного притяжения, но Мордред не решился позвать робота.DNK 45932 would have come to pick him up, could no more resist the commands of the King's son than a lead weight dropped from a high window can resist the pull of gravity, but Mordred didn't dare call him.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Он продвигался вверх очень медленно - казалось, вопреки законам притяжения, - упираясь в сходящиеся под углом стены.Slowly he inched upwards, seeming to climb in the angle of the two walls in defiance of gravity.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
С другой стороны, энергия электростатического взаимодействия ионов столь велика, что оно преобладает над всеми другими механизмами притяжения.On the other hand, the electrostatic interaction energy of the ions is so large that it completely dominates all other sources of attraction.Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.Solid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lnc
Если дистанция между двумя объектами возрастает вдвое, то сила гравитационного притяжения между ними уменьшается вчетверо.If two objects are moved twice as far away, the gravity now pulling them together is only one-quarter as strong.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
абсолютное притяжение
absolute magnitude
молекулярное притяжение
adhesion
молекулярное притяжение
affinity of aggregation
капиллярное притяжение
capillary attraction
электростатическое притяжение
Coulomb attraction
обратное притяжение
counterattraction
обратное притяжение
counter-attraction
электродинамическое притяжение
electromagnetic attraction
электростатическое притяжение
electrostatic adhesion
земное притяжение
force of gravity
испытывать притяжение
gravitate
взаимное притяжение
interattraction
магнитное притяжение
magnetic attraction
взаимное притяжение
mutual attraction
земное притяжение
terrestrial attraction
Формы слова
притяжение
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | притяжение, *притяженье | притяжения, *притяженья |
| Родительный | притяжения, *притяженья | притяжений |
| Дательный | притяжению, *притяженью | притяжениям, *притяженьям |
| Винительный | притяжение, *притяженье | притяжения, *притяженья |
| Творительный | притяжением, *притяженьем | притяжениями, *притяженьями |
| Предложный | притяжении, *притяженье | притяжениях, *притяженьях |