без примеровНайдено в 1 словаре
Вычислительная техника и программирование- Настоящее издание существенно дополнено терминами из области проектирования и моделирования логических устройств, систем представления знаний, компьютеризации производства, систем искусственного интеллекта, вычислительных сетей, цифровой обработки сигналов, параллельных и конвейерных вычислений, системного анализа, интернет-технологий.
- Настоящее издание существенно дополнено терминами из области проектирования и моделирования логических устройств, систем представления знаний, компьютеризации производства, систем искусственного интеллекта, вычислительных сетей, цифровой обработки сигналов, параллельных и конвейерных вычислений, системного анализа, интернет-технологий.
причинно-следственные связи
cause-and-effect relations
Примеры из текстов
"Мешающими" считаются такие различия, которые скрывают от исследователя истинные причинно-следственные связи.The differences are considered "extraneous" from the point of view of someone trying to determine cause-and-effect relationships.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Необходимо сделать упор на двух аспектах: распределении убытков и компенсации ущерба, нанесенного окружающей среде, и требовании о доказывании, которое свидетельствует о наличии причинно-следственной связи.The focus should be on two aspects: the question of allocation of compensable loss or damage to the environment and the determination of an evidentiary requirement providing proof of causation.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В самом деле, Фрейд заметил, что “травмирующие” воспоминания, лежащие в основе некоторых симптомов, могут состоять с этими симптомами в причинно-следственной связи.In fact, Freud noticed that while the 'precipitating" memories behind some symptoms could be related to the symptom in a fairly rational or linear chain of cause and effect, others were not so obvious.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Наконец, они дают свое основание: «Мы считаем нашей верой причинно-следственную связь.Finally they give their grounds: "We believe our faith is reason.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Если учесть, что институциональные инвесторы — это самые крупные клиенты экспертов в области собственного капитала, то, по всей видимости, причинно-следственная связь действует в обе стороны.Given that institutional investors are the biggest clients of equity research analysts, the causality probably runs both ways.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Когда некий фактор явно предшествует началу заболевания или исходу (например, семейный анамнез или генетический маркер), причинно-следственная связь более или менее очевидна.If the risk or prognostic factor is certain to have preceded the onset of disease or outcome—e.g., family history or a genetic marker—interpretation of the cause-and-effect sequence is less worrisome.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Математические модели могут использоваться в исследованиях причинно-следственных связей, когда нужно определить вклад одной переменной, независимый от влияния нескольких других (посторонних) переменных.Mathematical models can be used in studies of cause, when one wants to define the independent effect of one variable by adjusting for the effects of several other, extraneous variables.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Ниже отражена причинно-следственная связь отличительных, существенных признаков с достигаемым техническим результатом.Below is a description of the cause-and-effect relation between the essential distinctive features and the technical result achieved.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Однако прежде чем решить, что связь является причинно-следственной, необходимо выяснить, косвенная она (т.е. опосредована неким другим, вмешивающимся фактором) или прямая.But before deciding that the association is causal, it is necessary to know if the association occurs indirectly, through another (confounding) factor, or directly.Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiologyClinical epidemiologyFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.© 1996 Williams & WilkinsКлиническая эпидемиологияФлетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард© 1996 Williams & Wilkins© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Добавить в мой словарь
причинно-следственные связи
cause-and-effect relations
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
диаграмма причинно-следственных связей
fishbone diagram