без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
продиктовать
совер. от диктовать
© 2014 ABBYY. Все права защищены.
Примеры из текстов
Но поставить меня в известность, чем я могу услужить леди Белленден, все равно что продиктовать мне закон.But to instruct me how to oblige Lady Margaret Bellenden, is to lay down the law to me.Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old MortalityOld MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.ПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
— Гарри, я не могу продиктовать тебе этот номер.“Harry, I can’t give you that number.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Есть список номерных знаков, в основном, Техас и Делавер. Продиктовать?There's a list here., with registrations - mostly Texas and Delaware tags. You want the list?''Eventually.Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Условия, продиктованные Бломбергом для секретного соглашения, заключенного накануне 30 июня, , хорошо известны.The conditions dictated by Blomberg for the secret agreement prior to June 30 are known.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
-- А я вам продиктую."I will dictate to you."Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Доктор Корнелиус обмакнул перо в чернила, и Питер продиктовал:Doctor Cornelius dipped his pen and waited. Peter dictated as follows:Льюис, Клайв С. / Принц КаспианLewis, Clive S. / Prince CaspianPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"Принц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги Бухиной
Кайриэнец и тайренец воззрились друг на друга, словно изумленные, что произнесли слова, продиктованные одним и тем же чувством, потом медленно, неохотно обменялись короткими кивками.Cairhienin and Tairen stared at one another as though startled at voicing the same sentiment, then slowly, reluctantly, exchanged brief nods.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Но я истолковывал все, что она говорила, лишь как выдумки, продиктованные материнским чувством.But I construed all she said as the fictions of maternal affection.Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The AntiquaryThe AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaarАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960
По общему мнению, его создание продиктовано необходимостью обеспечить множественность выбора форм финансирования деятельности по реализации Барбадосской программы действий.It was felt that this was necessary in order to provide multiple funding options for the implementation on the BPOA.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Доу продиктовал краткое описание происшествия и повесил трубку.Doe read off the information to them and hung up.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Корделия вглядывалась в лежащего Готтиана, пытаясь угадать, чем был продиктован его ответ: раскаянием или надеждой завершить неудавшееся покушение.Cordelia stared at Gottyan, whom they had placed in the spot that had so effectively concealed her, wondering whether his directions marked a return to loyalty or a last-ditch effort to complete Vorkosigan's botched assassination.Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of HonourShards of HonourBujold, Lois McMaster© 1986 by Lois McMaster BujoldОсколки честиБуджолд, Лоис Макмастер© 1986 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
— Итак, мы пока запишем, что вы отвергаете взводимое на вас обвинение радикально, — внушительно проговорил Николай Парфенович и, повернувшись к писарю, вполголоса продиктовал ему, что надо записать."So, for the present, we will write that you absolutely deny the charge brought against you," said Nikolay Parfenovitch, impressively, and bending down to the secretary he dictated to him in an undertone what to write.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Олимпий, возьми этот пергамент и напиши то, что я сейчас продиктую.Olympus, take yonder parchment and write what I shall say."Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
– Мне не хотелось бы, сэр, чтобы у вас создалось впечатление, будто эта критика вашего мира продиктована враждебностью к нему."I would not have you think, Sir, that these criticisms of your world are offered in a hostile spirit.Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like GodsMen Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. WellsЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Они были продиктованы озабоченностью по поводу мусульманской культуры Турции и ее большого населения, а также тревогой о том, что любое дальнейшее расширение приведет к чрезмерному размыванию границ «европейского проекта».This reflects concerns about Turkey’s Muslim culture and its large population, as well as concern that any further enlargement will overly dilute the European project.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
продиктованный благоразумием
prudential
Формы слова
продиктовать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
| Инфинитив | продиктовать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я продиктую | мы продиктуем |
| ты продиктуешь | вы продиктуете |
| он, она, оно продиктует | они продиктуют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он продиктовал | мы, вы, они продиктовали |
| я, ты, она продиктовала | |
| оно продиктовало | |
| Причастие прош. вр. | продиктовавший |
| Страд. прич. прош. вр. | продиктованный |
| Деепричастие прош. вр. | продиктовав, *продиктовавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | продиктуй | продиктуйте |
| Побудительное накл. | продиктуемте |