без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Твой бывший прораб, Анжел Слоботник сказал Пэм, что привезёт тебе банку маринованных огурцов.Your old line foreman Angel Slobotnik told Pam he'd bring you a jar of pickles.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Первая облава -- у вахты прораб или из десятников кто.The first raid might come at the guardhouse.Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichOne Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander SolzhenitsynОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
– Спасибо за угощение! – кивнул ему Дэнни, не отрывая глаз от Эвана. Прораб направился к двери.Danny nodded. “Thanks for the drinks.” He kept his eyes locked on Evan’s as the foreman stood, paused, and then walked toward the door.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Дэнни вспомнился разговор в трейлере: как приятно было общаться с прорабом на равных, объяснять ему ситуацию, а не просто ставить перед фактом, как не раз поступали с отцом.Danny remembered his conversation with the foreman in the trailer, how good it had felt to treat him like a man, to explain the situation instead of just lay down the law the way so many managers had laid it on his father.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
С начальником лагеря, с ППЧ, с прорабами, с инженерами Шухов дела не имеет: везде его бригадир застоит, грудь стальная у бригадира.Shukhov had no dealings with the camp commandant, the Production Planning Section, the site managers, or the engineers: his foreman was always in there standing up for him: a chest of steel, Tyurin had.Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichOne Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander SolzhenitsynОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
foreman
Перевод добавил Juli Good
Словосочетания
старший прораб
general foreman
Формы слова
прораб
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | прораб | прорабы |
| Родительный | прораба | прорабов |
| Дательный | прорабу | прорабам |
| Винительный | прораба | прорабов |
| Творительный | прорабом | прорабами |
| Предложный | прорабе | прорабах |