без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
прорабатывать
несовер.; (кого-л./что-л.); совер. проработать; разг.
(изучать)
study, work over
(критиковать)
pick holes (in); pick to pieces, slate
Engineering (Ru-En)
прорабатывать
study
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Такое сочетание вращающихся опор для ног и вращающегося основания позволяет прорабатывать многораздельные мышцы и мышцы вращатели позвоночника, наружную и внутреннюю косую мышцы живота.This combination of rotating feet supports and the rotating base permits to exercise the multifidus muscles and spinal rotators, abdominal external and internal oblique muscles.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
С 2005 по 2007 годы проработал в частном секторе.From 2005 to 2007 he has worked in a private sector.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
— И после всех лет, что мы проработали вместе, вы хотите только одного — чтобы я как можно скорее спился и умер?'So that's what it comes down to after all these years – you want me drinking myself to death?'Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Соответственно отсутствие стратегических ориентиров и неудовлетворительно проработанные программы воспроизводятся в документе, содержащем бюджет по программам, и к тому же сам этот документ корректируется скорее по форме, чем по существу.Hence, lack of strategic orientation and poorly conceived programmes are reproduced in the programme budget document, and the document is also adjusted in form rather than in substance.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
С компанией Мегафон прорабатывается программа вводных просветительских семинаров, предполагающих массовое участие сотрудников компании.A programme of educational workshops targeted towards mass staff participation is being developed with the cooperation of MegaFon.www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
Условия осуществления мелких проектов в сфере лесного хозяйства будут более детально проработаны в будущем.Modalities for small-scale forestry projects will be further elaborated in the future.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Она тоже проработала десять лет, и эти десять лет не привели ни к чему.She had worked ten years, and ten years were nothing.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Мы усердно проработали весь день и затем проели незаслуженные и незаработанные деньги отъявленного бездельника.We had both been working very hard, and it was your unearned increment we spent, and as you're only a loafer it didn't matter.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Далее, сейчас прорабатывается вопрос укрупнения производственных участков, которые создавались еще во времена массовой электрификации (60-е годы прошлого века).Furthermore, the question of consolidation of production sites which were built during the period of mass electrification (during the 1960s) is also being examined currently.© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011
Он одиннадцать лет проработал следователем в отделе убийств полиции Осаки, ганни.He was a homicide detective in Osaka for eleven years, Gunny.”Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Каким образом ты могла проработать десять лет при таких условиях, я положительно не понимаю...How you could have kept at your work for ten years steadily is a mystery to me.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Около 40 % установленных мощностей проработали более 25 лет.About 40% of the installed capacity has been in service for more than 25 years.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Предложения о закреплении в официальном порядке конференционного обслуживания заседаний региональных и других основных групп государств-членов по желанию государств-членов могут быть дополнительно проработаны для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.Proposals for formalizing conference servicing of meetings of the regional and other major groupings of Member States could be further developed for the consideration of the General Assembly if Member States so desire.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010
Если в ходе принятия решения продумываются разные варианты, то у руководителя всегда будут "пути к отступлению", он сможет полагаться на суждения, проработанные заранее.If one has thought through alternatives during the decision-making process, one has something to fall back on, something that has already been thought through, that has been studied, that is understood.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Обеспечение того, чтобы самооценка была главным элементом четко проработанной системы оценки;Ensure that self-evaluation is a main component of a clearly elaborated evaluation system;© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.07.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
заработная плата за проработанное время
back pay
проработанное устройство
sample drawer
растровый негатив с проработанными высокими светами
high-light halftone negative
пенсия рабочему, проработавшему на предприятии не менее 30 лет
thirty-and-out pension
прорабатываемая область
worked area
проработанная ванна
aged bath
тщательно обсудить, выяснить, проработать.
thrash out
Формы слова
проработать
глагол, переходный
| Инфинитив | проработать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я проработаю | мы проработаем |
| ты проработаешь | вы проработаете |
| он, она, оно проработает | они проработают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он проработал | мы, вы, они проработали |
| я, ты, она проработала | |
| оно проработало | |
| Действит. причастие прош. вр. | проработавший |
| Страдат. причастие прош. вр. | проработанный |
| Деепричастие прош. вр. | проработав, *проработавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | проработай | проработайте |
| Побудительное накл. | проработаемте |
| Инфинитив | прорабатывать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я прорабатываю | мы прорабатываем |
| ты прорабатываешь | вы прорабатываете |
| он, она, оно прорабатывает | они прорабатывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он прорабатывал | мы, вы, они прорабатывали |
| я, ты, она прорабатывала | |
| оно прорабатывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | прорабатывающий | прорабатывавший |
| Страдат. причастие | прорабатываемый | |
| Деепричастие | прорабатывая | (не) прорабатывав, *прорабатывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | прорабатывай | прорабатывайте |
| Инфинитив | прорабатываться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *прорабатываюсь | мы *прорабатываемся |
| ты *прорабатываешься | вы *прорабатываетесь |
| он, она, оно прорабатывается | они прорабатываются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он прорабатывался | мы, вы, они прорабатывались |
| я, ты, она прорабатывалась | |
| оно прорабатывалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | прорабатывающийся | прорабатывавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |