без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
пророческий
прил.
prophetic(al), oracular
Psychology (Ru-En)
пророческий
прил.
prophetic
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Они с пророческой ясностью понимали, что немцы рассчитывают именно на это.They realised with prophetic insight that this would be the particular advantage the Germans would seek.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
– И она улыбнулась очень странной улыбкой, я никогда раньше не видел такой на ее лице: в ней было больше пророческой печали, чем на лбу страдальца, которого отметил своей печатью Рок.," and she smiled with such a smile as I had never seen her wear before; it was sadder and more fateful than any stamp that grief can set upon the brow.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
А во сне душа сама всё представила и выложила, что было в сердце, в совершенной точности и в самой полной картине и - в пророческой форме.But in sleep the soul presented and laid bare all that was hidden in the heart, with the utmost accuracy, in a complete picture and in prophetic form.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Я до сих пор наклонен смотреть на эту встречу мою с Ламбертом как на нечто даже пророческое... судя по крайней мере по обстоятельствам и последствиям встречи.I am to this day inclined to look upon this meeting with Lambert as something almost supernatural ... judging, that is, from the circumstances and consequences of that meeting.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
В то же время явления, имевшие место в наиболее усовершенствованных отраслях промышленности, могут и должны считаться пророческими по отношению к другим ее сферам.At the same time the phenomena observed in more advanced branches of industry may and must be considered prophetic as regards other spheres of industry.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
- Все будут в свое время потребованы к отчету, со всех взыщется,- медленно, не то наставническим, не те пророческим тоном произнес Губарев."All will in their due time be called to account, from all it will be exacted," pronounced Gubaryov deliberately, in a tone half-professorial, half-prophetic.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Но, к несчастью, их пророческие выводы были проигнорированы.But unfortunately, their prophetic result was ignored.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
— Да! — воскликнула миссис Чик, с пророческой улыбкой окидывая взглядом комнату, — вот что она сейчас скажет.'Yes,' cried Mrs Chick, looking round the room with a prophetic smile, 'that's what she's going to say.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
— Оно и застрелит, сэр, — заметил дозорщик тихим пророческим тоном.'It'll do that afore long, Sir,' observed the tall man, in a low, prophetic voice.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
«Похоже, слова миссис Эльфман о дожде оказались пророческими», – подумала Лорел.It seemed that Mrs. Elfman’s augury of rain might be proved accurate after all.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
— Люди, обладающие пророческим даром, — возразил Людовик очень серьезно, — бывают часто не способны предвидеть события, касающиеся их самих."It often happens that those who are gifted with prophetic knowledge," answered Louis, with much gravity, "have not the power of foreseeing those events in which they themselves are personally interested."Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
– Артемизия описывает пять типов снов: энигматический сон, пророческое видение, оракульский сон, кошмар, явление."Artemisia describes five types of dreams: the enigmatic dream, the prophetic vision, the oracular dream, the nightmare, and the apparition.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Вам же, милые гости, хочу я поведать о сем юноше брате моем, ибо не было в жизни моей явления драгоценнее сего, более пророческого и трогательного.I should like to tell you, dear friends, of that youth, my brother, for there has been no presence in my life more precious, more significant and touching.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
И он затем делает пророческое замечание: «Мне кажется, такое сочетание двух различных идей едва ли можно найти во всем том великом разнообразии, которое мы постигаем или можем постигнуть; это может служить предметом дальнейшего размышления».And he then made the prophetic comment: "Such a combination of two distinct ideas is, I suppose, scarce to be found in all that great variety we do or can conceive, and may afford matter to farther speculation."Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeThe Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.Eстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
пророческий дар
theomancy
пророческое предвидение
apocalypse
вернейшее пророческое слово
more sure word of prophecy
Формы слова
пророческий
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | пророческий | пророческая | пророческое | пророческие |
| Родительный | пророческого | пророческой | пророческого | пророческих |
| Дательный | пророческому | пророческой | пророческому | пророческим |
| Винительный | пророческий, пророческого | пророческую | пророческое | пророческие, пророческих |
| Творительный | пророческим | пророческой, пророческою | пророческим | пророческими |
| Предложный | пророческом | пророческой | пророческом | пророческих |