без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
просверливать
(что-л.) несовер. - просверливать; совер. - просверлить
bore, drill, perforate, pierce
Примеры из текстов
В торцевых частях крышек 1662, 1663 контейнера равномерно просверлены отверстия 1668 диаметром 0,5 - 1 мм.Holes 1668 of 0.5-1 mm in diameter are drilled evenly in the end walls of the container covers 1662, 1663.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Вера посмотрела на меня так, будто собиралась просверлить меня насквозь.When she looked at me, her eyes seemed to bore a hole right through to the other side.Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores ClaiborneDolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993Долорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Затем, раздобыв тоненькую щепочку, я обстрогал ее в виде спинки гребешка, просверлив в ней на равных расстояниях, с помощью самой тонкой иголки, какую можно было достать у Глюмдальклич, ряд отверстий.I then took a piece of fine wood, and cut it like the back of a comb, making several holes in it at equal distances with as small a needle as I could get from Glumdalclitch.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Частицы А и В движутся туда и обратно в отверстии, просверленном в Земле, которая предполагается состоящей из вещества с однородной плотностью.Test particles A and B move up and down a hole bored through the Earth, idealized as of uniform density.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
На следующий день он просверлил дырку слишком глубоко, повредил трубу и устроил небольшой потоп.The following day he drilled a hole too deeply, hit a water pipe and caused a minor flood.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Гарольд Марч хмуро уставился в скатерть. Затем он сказал: - Кажется, я начинаю понимать. Дело было так. Полковник Моррис просверлил дырку в потолке подвала и выудил монету бечевкой с магнитом.Harold March frowned at the tablecloth; then, after an interval, he said: “I think I understand your notion of how the thing was actually done; according to that, Morris just made a hole and fished it up with a magnet at the end of a string.Честертон, Гилберт Кит / Душа школьникаChesterton, Gilbert Keith / The Soul Of The SchoolboyThe Soul Of The SchoolboyChesterton, Gilbert Keith© 2009 by Seven Treasures PublicationsДуша школьникаЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Художественная литература", 1980
В стене уже просверлено отверстие, и конец шнура выведен в келью сестры Анхелы, что рядом с часовней.The wall is pierced, and the end of the train is in Sister Angela's cell, next the chapel.Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardThe Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
У него были рыжие, коротко остриженные волосы, совершенно круглое веснушчатое лицо, без малейшего признака растительности, маленькие, будто буравчиком просверленные глазки.With red hair, cut very short, he had a round, freckled, beardless face, with two little eyes like gimlet holes.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Я просверлил в рецепте дырку, продел в дырку веревку и повесил рецепт себе на шею, под рубашку.I made a hole in the prescription, ran the cord through it, tied it around my neck, and tucked it inside.Генри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!O.Henry / Let Me Feel your PulseLet Me Feel your PulseO.HenryДайте пощупать ваш пульс!Генри, О.
Добавить в мой словарь
просверливать
bore; drill; perforate; pierce
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
просверливать или пробивать отверстия
perforate
поперечно просверленное отверстие
cross-drilled hole
просверленное отверстие
drilled passage
просверленное лучом лазера отверстие
laser drilled hole
круглая гайка с отверстиями, просверленными на одной грани
round nut with drilled holes in one face
Формы слова
просверлить
глагол, переходный
| Инфинитив | просверлить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я просверлю | мы просверлим |
| ты просверлишь | вы просверлите |
| он, она, оно просверлит | они просверлят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он просверлил | мы, вы, они просверлили |
| я, ты, она просверлила | |
| оно просверлило | |
| Действит. причастие прош. вр. | просверливший |
| Страдат. причастие прош. вр. | просверлённый |
| Деепричастие прош. вр. | просверлив, *просверливши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | просверли | просверлите |
| Побудительное накл. | просверлимте |
| Инфинитив | просверливать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я просверливаю | мы просверливаем |
| ты просверливаешь | вы просверливаете |
| он, она, оно просверливает | они просверливают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он просверливал | мы, вы, они просверливали |
| я, ты, она просверливала | |
| оно просверливало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | просверливающий | просверливавший |
| Страдат. причастие | просверливаемый | |
| Деепричастие | просверливая | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | просверливай | просверливайте |
| Инфинитив | просверливаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *просверливаюсь | мы *просверливаемся |
| ты *просверливаешься | вы *просверливаетесь |
| он, она, оно просверливается | они просверливаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он просверливался | мы, вы, они просверливались |
| я, ты, она просверливалась | |
| оно просверливалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | просверливающийся | просверливавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |